РАЗМЕРА КОМПЕНСАЦИИ - перевод на Испанском

reembolso
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
reembolsos
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов

Примеры использования Размера компенсации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в тексте не содержатся положения, касающиеся характера ответственности или размера компенсации, а также не проводится какое-либо различие между концепциями общей и гражданской ответственности.
Además, en el texto no aparecía ninguna disposición relativa a la naturaleza de la responsabilidad ni al cálculo de la indemnización y tampoco se hacía distinción alguna entre los conceptos de responsabilidad general y responsabilidad civil.
Определение размера компенсации, предусмотренной в статьях 8
La valoración del importe de la indemnización, según lo dispuesto en los artículos 8
Одним из важнейших элементов пересмотренных процедур определения размера компенсации за принадлежащее контингентам имущество является сопоставление поступивших с мест докладов о проверке с меморандумами о договоренности.
Una etapa fundamental en los procedimientos reformados para el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes es la comparación entre los informes de verificación preparados sobre el terreno y el memorando de entendimiento.
более детальные нормы в отношении определения размера компенсации, которые можно сформулировать,
más detalladas en relación con la evaluación de la indemnización que puedan enunciarse-bien
Каждое Государство- участник предусматривает в своем внутреннем законодательстве возможность сокращения размера компенсации или отказа в компенсации,
Cada Estado Parte dispondrá en su derecho interno que la indemnización se reduzca o se desestime, en atención a las circunstancias,
Было указано, что, поскольку стоимость груза имеет значение только для исчисления размера компенсации за повреждение или утрату,
Se dijo que puesto que el valor de las mercancías sólo era pertinente para el cálculo de la indemnización por su pérdida o daño,
вкладчиками МККБ, постоянно проживающими в Каймановых островах, относительно размера компенсации.
depositarios del BCCI domiciliados en las Islas Caimán, acerca del monto de sus reembolsos.
присужденная по этой претензии сумма возмещения вычиталась из размера компенсации, рассчитанного для претензий данной партии.
la cuantía de la indemnización concedida en la otra reclamación se ha deducido de la indemnización calculada para la reclamación de esta serie.
Правительство должно проводить конструктивные консультации с лицами, участвующими в земельных спорах, по вопросам надлежащего размера компенсации или приемлемых альтернативных вариантов жилья, в случаях,
El Gobierno debe tratar de que las personas afectadas por los litigios sobre tierras participen en consultas útiles relativas al pago de indemnizaciones adecuadas, u otras opciones posibles de provisión apropiada de viviendas,
также определение размера компенсации.
y la determinación de la cuantía de la indemnización.
Новые процедуры определения размера компенсации за принадлежащее контингентам имущество позволяют государствам- членам взять на себя ведущую роль в обеспечении поддержки контингентов из других стран,
Los nuevos procedimientos para determinar el reembolso por concepto de equipo propiedad de los contingentes permiten a los Estados Miembros tomar la iniciativa en la prestación de apoyo a contingentes de otro país,
Что касается размера компенсации, выплачиваемой жертвам согласно Закону об оказании помощи жертвам,
Con respecto al monto de la indemnización a pagar a las víctimas de conformidad con la Ley de Ayuda a las Víctimas,
Заявители настаивают на том, что взятые ими на вооружение методики оценки причиненного ущерба или размера компенсации, истребуемой за такой ущерб, полностью согласуются с резолюцией 687( 1991) Совета Безопасности
Los reclamantes afirman que los métodos que han adoptado para estimar los daños sufridos o las indemnizaciones reclamadas por tales daños son plenamente conformes a la resolución 687(1991)
процедур определения размера компенсации за имущество, принадлежащее контингентам,
procedimientos de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes,
пересмотренные процедуры определения размера компенсации за принадлежащее контингентам имущество применяются весьма успешно;
dice que los procedimientos reformados de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes son excelentes
формы и размера компенсации, причитающейся каждой стороне, было оговорено,
la forma y la suma de la compensación que debía cada una de las partes se habían mantenido bajo reserva
для соответствующего уменьшения размера компенсации, присуждаемой заявителю.
una reducción correspondiente de la indemnización que se otorgue al reclamante.
характера доказательств и возможного размера компенсации.
la naturaleza de las pruebas que han de presentarse y el nivel de indemnización probable.
при оценке размера компенсации за ущерб или потери, понесенные тем
al evaluar la indemnización por las pérdidas o los daños sufridos por un reclamante
Что касается оценки площади затронутых территорий и возможного размера компенсации, то Группа считает,
En lo que respecta a la estimación de las zonas afectadas y la indemnización que se pueda otorgar, el Grupo considera que,
Результатов: 89, Время: 0.0417

Размера компенсации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский