КОМПЕНСАЦИЯ - перевод на Испанском

indemnización
компенсация
возмещение
компенсировать
компенсационный
compensación
компенсация
возмещение
зачет
вознаграждение
компенсационных
взаимных расчетах
клиринговых
взаимозачете
клиринга
reparación
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные
reembolso
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
remuneración
вознаграждение
оплата
компенсация
оклад
оплате труда
заработной платы
заработка
pago
платеж
погашение
возмещение
сумма
выплаты
оплаты
уплаты
плачу
выплатить
взносов
indemnizaciones
компенсация
возмещение
компенсировать
компенсационный
compensaciones
компенсация
возмещение
зачет
вознаграждение
компенсационных
взаимных расчетах
клиринговых
взаимозачете
клиринга
reembolsos
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
reparaciones
ремонт
возмещение
восстановление
возмещение ущерба
компенсации
средства правовой защиты
репарации
защиты
исправления
ремонтные
INDEMNIZACIONES
компенсация
возмещение
компенсировать
компенсационный

Примеры использования Компенсация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Компенсация жертвам насильственных исчезновений
Pago de indemnización a las víctimas de desapariciones forzadas
Тебе положена компенсация, я же говорила.
Tienes derecho a una indemnización, te lo dije.
Периодическая компенсация в связи с потерей трудоспособности;
Una prestación periódica por pérdida de la capacidad laboral;
Компенсация вреда, причиненного действиями судей.
Compensation for Damages Caused by Judges' Actions.
И наконец, законодательством предусмотрена компенсация в случае необоснованного предварительного заключения.
Finalmente, la ley prevé el pago de indemnización en caso de detención provisional injustificada.
Рекомендованная компенсация( в долл. США).
Cuantía de la indemnización recomendada(en dólares de los EE.UU.).
Такая компенсация выплачивается по распоряжению Совета по делам государственной службы.
El organismo encargado de ordenar el pago de la indemnización es el Consejo de la Administración Pública.
Компенсация в связи с потерей трудоспособности в результате получения производственной травмы.
Prestación por discapacidad de resultas de un accidente de trabajo.
Компенсация жертвам пыток.
Relativa a la indemnización de las víctimas de tortura.
Компенсация расходов( компенсация расходов в период реинтеграции).
Reembolso de gastos(para compensar los gastos durante la reintegración).
Viii. компенсация и/ или помощь жертвам нарушений прав человека.
Viii. resarcimiento y/o asistencia a las victimas de violaciones a los derechos humanos.
Компенсация в случае судебной ошибки Статья 4.
Derecho a indemnización en caso de error judicial.
Компенсация и/ или помощь жертвам нарушений прав человека.
Resarcimiento y/o asistencia a las víctimas de violaciones de los derechos humanos.
Рекомендованная компенсация по второй партии.
INDEMNIZACION RECOMENDADA PARA LA SEGUNDA SERIE DE.
Рекомендованная компенсация по третьей.
INDEMNIZACION RECOMENDADA PARA LA TERCERA.
Рекомендованная компенсация по четвертой.
INDEMNIZACION RECOMENDADA PARA LA CUARTA SERIE DE.
Какая компенсация поможет мне, если эта девушка умрет на моих руках?
¿Qué recompensa me ayudará si esta mujer muere en mis manos?
Компенсация в случае утраты или повреждения личных вещей.
INDEMNIZACION POR PERDIDA O DETERIORO DE EFECTOS PERSONALES.
Компенсация демобилизованным военнослужащим Вооруженных сил Сальвадора.
Pago de indemnización a los miembros desmovilizados de la Fuerza Armada de El Salvador.
Компенсация за пропущенные дни рождения и праздники.
Para compensar todos esos cumpleaños y graduaciones que me perdí.
Результатов: 4608, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский