Примеры использования Испрашивается компенсация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа считает, что тот период, за который испрашивается компенсация, является гораздо более продолжительным по сравнению с периодом, подпадающим под компенсацию в связи с оказанием чрезвычайной гуманитарной помощи репатриантам.
В 12 претензиях этой партии испрашивается компенсация" прочих" потерь на общую заявленную сумму 409 306 кувейтских динаров( приблизительно 1 416 284 долл. США).
Испрашивается компенсация расходов на расквартирование,
По претензиям с потерями типа C4- Personal Property испрашивается компенсация потери предметов одежды,
Также испрашивается компенсация расходов в размере 8 133 944 пакистанских рупий, которые были понесены
Группа не может определить, явились ли потери, за которые испрашивается компенсация, прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт
оценки ущерба, за который испрашивается компенсация, и подсчета любой допустимой компенсации. .
Ущерб или потери, за которые испрашивается компенсация, охватывают расходы на медицинское лечение конкретных заболеваний
По претензиям испрашивается компенсация на общую сумму 9 393 747 198 долл. США( долл.
По претензиям второй партии испрашивается компенсация потерь на общую сумму 4 572 908 523 долл.
По некоторым из претензий второй партии испрашивается компенсация за потери или повреждения военных объектов
Правительство представило ряд претензий, по которым испрашивается компенсация за потерю научных исследований
один некувейтский заявитель подали раздельные претензии, в которых испрашивается компенсация потери транспортных средств, связанных с магазином по продаже новых
правительства Баварии, испрашивается компенсация выплат материальной помощи, предоставленных заявителями претензий ряду эвакуированных из Кувейта.
В частности, Иран не представил доказательств в обоснование своего утверждения о том, что потери и расходы, за которые испрашивается компенсация, были вызваны нефтяными пожарами в Кувейте.
Группа отмечает, что, несмотря на содержавшуюся в уведомлении по статье 34 просьбу представить документы, подтверждающие расходы, за которые испрашивается компенсация, заявитель не представил доказательств в обоснование этой части его претензии.
расходами на заимствование испрашивается компенсация прямых потерь,
расходами на заимствование испрашивается компенсация прямых потерь в связи с финансированием,
в отношении которых испрашивается компенсация, и общих затребованных сумм.
элемент потерь, за который испрашивается компенсация, и доказательственные сложности, с которыми столкнулись заявители, пытающиеся обосновать претензии, возникшие в ситуации вторжения и оккупации.