РАЗНОСТОРОННИЙ - перевод на Испанском

diversidad
разнообразие
многообразие
круг
спектр
различие
разнообразный
диверсификация
различные
versátil
разносторонний
универсальным
гибкого
многофункциональную
широкого профиля , обладающих
amplia
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
diverso
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
variada
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
múltiple
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной

Примеры использования Разносторонний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
до Конференции Рио+ 20, его программа предусматривает также разносторонний и обширный диалог по следующим ключевым элементам, тесно перекликающимся с тематикой Конференции Рио+ 20.
su programa también está destinado a permitir un diálogo variado y provechoso sobre los siguientes elementos esenciales que prácticamente coinciden con los que se examinarán en la Conferencia Río+20.
Конечно, интегрированные финансовые рынки также приносят пользу клиентам банков, позволяя учреждениям предоставлять более разносторонний и высококачественный финансовый сервис за более низкие цены.
Los mercados financieros integrados, por supuesto, también benefician a los clientes de los bancos al permitir que las instituciones presten servicios financieros más amplios y de mayor calidad a precios más bajos.
Столь разносторонний опыт также позволяет системе Организации Объединенных Наций
Esa variedad de experiencia también contribuye al apoyo que el sistema de las Naciones Unidas
Канада воздает должное Фонду миростроительства за исчерпывающе продемонстрированный в докладе Генерального секретаря разносторонний вклад, в дело поддержки
El Canadá felicita al Fondo para la Consolidación de la Paz por las numerosas contribuciones que ha aportado, como queda ampliamente demostrado
умение вести переговоры или разносторонний опыт, должны быть уравнены с такими критериями,
el talento para negociar o la diversidad de experiencias, deben equipararse con criterios
Такой разносторонний опыт, целеустремленность
Esa diversidad de experiencias, y el compromiso
Данный Комитет, учрежденный Генеральной Ассамблеей в 1971 году, зарекомендовал себя как открытый и разносторонний орган, в работе которого могут участвовать
El Comité, creado por la Asamblea General en 1971, ha demostrado ser un órgano abierto y versátil en el que todos los Estados Miembros pueden participar
Просьба указать, каким образом государство- участник обеспечивает разносторонний и адекватный подход в рамках своих программ, чтобы удовлетворить различные потребности
Indiquen de qué manera garantiza el Estado parte la diversidad y la idoneidad de sus programas a fin de atender a las diferentes necesidades de los grupos más desfavorecidos
вступления в наиболее быстро развивающийся сегмент мировой торговли( разносторонний анализ Лалла; ЮНКТАД, 2003а).
de entrar en el sector de crecimiento más rápido del comercio mundial(diversos análisis de Lall; UNCTAD, 2003a).
группе авторов подготовить проект, носящий широкий и разносторонний характер.
los redactores pudieron preparar un borrador de amplia y diversa naturaleza.
В настоящее время в рамках целевой группы КВУП проводится разносторонний анализ усилий системы Организации Объединенных Наций по наращиванию потенциала, который строится таким образом,
Un grupo de tareas del Comité de Alto Nivel sobre Programas está realizando actualmente un extenso análisis de las actividades de desarrollo de capacidad del sistema de las Naciones Unidas,
стимулировать плодотворный и разносторонний диалог на данную тему.
su vida cotidiana y fomentar un diálogo fructífero y plural.
Право учащихся на разносторонний и сбалансированный учебный план определяется в Новом национальном учебном плане Джерси,
El derecho de los alumnos a un plan de estudios amplio y equilibrado se describe en el nuevo plan nacional de estudios de Jersey,
Все одиноки… И тебе надо быть разносторонней.
Y tienes que ser versátil.
Достопочтенный Лакшман Кадиргамар был разносторонним человеком.
El Honorable Lakshman Kadirgamar fue un personaje versátil.
Она должна обеспечивать Организацию разносторонним, адаптируемым и заинтересованным персоналом с надлежащим набором навыков.
Debería ofrecer a la Organización un personal versátil, adaptable y motivado, con las cualidades apropiadas.
Эта задача носит долгосрочный характер, требуя самого разностороннего гражданского потенциала во многих случаях весьма специализированного.
Esta tarea de largo plazo requiere una amplia gama de capacidades civiles, muchas de ellas altamente especializadas.
С учетом их широкой квалификации и разностороннего опыта шансы отбора их для работы на должностях в иной функциональной группе значительно возрастут по сравнению с существующим в настоящее время положением.
Gracias a su formación amplia y a su variada experiencia, tendrán bastantes más posibilidades que en la actualidad de ser seleccionados para desempeñar otras funciones lingüísticas.
Место, где мы совместно объединим наши разносторонние взгляды и опыт,
Un lugar en el que nos unamos para compartir nuestros diversos puntos de vista
широкого и разностороннего сотрудничества, чем то, что мы вообще способны обеспечить в рамках нашего субрегиона.
cooperación mucho más profunda, amplia y variada de lo que podemos forjar en nuestra propia subregión.
Результатов: 50, Время: 0.3524

Разносторонний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский