РАЗРАБОТКОЙ ПРОГРАММ - перевод на Испанском

programación
программирование
планирование
программный
программ
составления программ
разработки программ
elaboración de programas
elaborar programas
desarrollo de programas
la formulación de programas
elabora programas
diseño de programas
para crear programas

Примеры использования Разработкой программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
прав человека с разработкой программ развития.
los derechos humanos con la programación del desarrollo.
зависимости от спроса и потребностей, связанных с разработкой программ.
ubicación variaría en función de la demanda y las necesidades de desarrollo de programas.
в том числе вопросы, связанные с управлением, разработкой программ и административными процедурами.
por ejemplo cuestiones relacionadas con la gestión, la programación y los procedimientos administrativos.
связанных с разработкой программ и оказанием административной поддержки операциям ФМПООН.
gastos relacionados con el desarrollo de programas y el apoyo administrativo a las operaciones del Fondo.
которые осуществляют контроль за разработкой программ и способствуют внесению поправок в законодательные нормы о положении женщин.
sobre cuestiones de género, supervisan la elaboración de programas y promueven la enmienda de las disposiciones sobre la condición de la mujer.
связанных с планированием, разработкой программ, управлением эффективностью деятельности
las herramientas relacionados con la planificación, la programación, la gestión del rendimiento
все страны мира и насчитывает порядка 2500 сотрудников. Разве она не должна более активно заниматься разработкой программ, альтернативных либеральному развитию?
no debería ser en gran medida un lugar para la elaboración de programas que brinden una alternativa al desarrollo liberal?
также сотрудникам Организации Объединенных Наций, занимающимся разработкой программ в области развития и национальных стратегий в области развития.
Naciones Unidas en los países y al personal de las Naciones Unidas involucrado en la programación para el desarrollo y en las políticas nacionales de desarrollo.
Канады и будет заниматься разработкой программ технической помощи для стран данного региона.
presidido conjuntamente por Argelia y el Canadá, y elaborará programas de asistencia técnica para los países de la región.
Г-н Нгуен Динь Хай( Вьетнам) говорит, что КПК вносит важный вклад в деятельность Организации, руководя разработкой программ и выявляя программные изменения, проистекающие из решений межправительственных органов.
El Sr. Nguyen Dinh Hai(Viet Nam) dice que el CPC realiza una contribución fundamental al funcionamiento de la Organización al orientar la formulación de los programas y determinar los cambios programáticos derivados de las decisiones de los órganos intergubernamentales.
правовым статусом сельского населения, требуют увязки с разработкой программ в области правления.
la situación jurídica de las poblaciones rurales requieren vínculos con la formulación del programa de gestión de los asuntos públicos.
занимающиеся разработкой программ, воздерживаются от осуществления новых видов деятельности, не предусмотренных в среднесрочном плане, если не возникает непредвиденной настоятельной необходимости,
funcionales y regionales de formulación de programas se abstendrán de iniciar nuevas actividades que no estén programadas en el plan de mediano plazo a menos que surja una necesidad
занимающиеся разработкой программ, воздерживаются от осуществления новых видов деятельности, не предусмотренных в стратегических рамках,
funcionales y regionales de formulación de programas se abstendrán de iniciar nuevas actividades que no estén programadas en el marco estratégico
Над разработкой программ работает группа специалистов из различных стран- членов Ассоциации пользователей,
En la producción de programas trabaja un equipo de especialistas procedentes de varios países miembros de la Asociación de Usuarios,
занимающиеся разработкой программ, воздерживаются от проведения новых мероприятий, не предусмотренных в среднесрочном плане, если не возникает непредвиденной настоятельной необходимости,
funcionales y regionales de formulación de programas se abstendrán de iniciar nuevas actividades no programadas en el plan de mediano plazo a menos que surja una necesidad
Перед разработкой программ профессиональной подготовки следует проводить оценку потребностей, в том числе сбор данных
Antes de preparar programas de formación debería realizarse una evaluación de necesidades que incluiría el acopio de datos
В то же время Египет занимался разработкой программ для всех уровней образования, чтобы в силу вышеуказанных соображений обеспечить
Al mismo tiempo, Egipto se ha preocupado de elaborar programas de estudios para todos los niveles educativos a fin de que todos los alumnos se familiaricen con esos instrumentos
Параллельно Трибунал занимался разработкой программ создания потенциала
Al mismo tiempo, el Tribunal ha estado elaborando programas de creación de capacidad
Специальный докладчик призывает лиц, занимающихся разработкой программ возмещения, принять во внимание те огромные преимущества, которые заключаются в распределении льгот различных видов,
El Relator Especial pide a los responsables del diseño de programas de reparación que tengan en cuenta las grandes ventajas de distribuir beneficios de diferentes tipos
Управление по делам островных территорий министерства внутренних дел США в настоящее время занимается разработкой программ профессиональной подготовки и ученичества для привлечения на Гуам трудящихся, имеющих право въезда в Соединенные Штаты.
La Oficina de Asuntos Insulares del Departamento del Interior de los Estados Unidos está trabajando para elaborar programas de capacitación y para aprendices dirigidos a trabajadores que cumplan las condiciones para emplearse en Guam.
Результатов: 124, Время: 0.0458

Разработкой программ на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский