Примеры использования Рамочной основе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
о котором говорится во Всеобъемлющей рамочной основе.
Центральное место в этой рамочной основе занимают Руководящие принципы по вопросу о перемещении населения внутри страны( см. примечание 6 выше), основанные на международных стандартах в области прав человека и международном гуманитарном праве, а также-- по аналогии-- на международном беженском праве.
Участие ЮНЕП в общих страновых оценках и Рамочной основе тесно связано с работой в рамках инициативы ПРООН- ЮНЕП" Борьба с нищетойРамочную основу..">
Секретариат подготовил обобщающий технический документ по рамочной основе для различных подходов, организовал под руководством Председателя ВОКНТА рабочее совещание по рамочной основе для различных подходов, которое было проведено
Швейцарии за финансовую поддержку рабочего совещания по рамочной основе, которое прошло 9 октября 2013 года в Бонне параллельно рабочему совещанию по нерыночным подходам и рабочему совещанию по новому рыночному механизму.
В Оперативном руководстве, которое содержится во Всеобъемлющей рамочной основе Глобального партнерства по ртути Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП),
Как указывается во Всеобъемлющей рамочной основе Глобального партнерства ЮНЕП по ртути,
Делегаты выразили признательность за работу консультативной группы, занимавшейся вопросом о рамочной основе укрепления потенциала,
Норвегии, Соединенному Королевству и Швейцарии за финансовую поддержку рабочего совещания по нерыночным подходам, которое прошло 7 октября 2013 года в Бонне параллельно рабочему совещанию по рамочной основе для различных подходов и рабочему совещанию по новому рыночному механизму.
было приурочено к рабочему совещанию по рамочной основе для различных подходов и рабочему совещанию по нерыночным подходам.
где представлена информация о рамочной основе деятельности Миссии по этому компоненту в текущий период
ЮНКТАД могла бы сыграть ключевую роль в процессе подготовки к переговорам о многосторонней рамочной основе, благодаря ее накопленному опыту
девятнадцатой сессии Комиссии в мае 2011 года, дабы обеспечить положительный исход, включая принятие на девятнадцатой сессии решения о рамочной основе.
высказал мысль о том, что Стокгольмская конвенция, вероятно, не сможет охватить все элементы, предусмотренные в усиленной рамочной основе по ртути, и что будет трудно объяснить с политической точки зрения,
в систему законодательства Австралии, и спросила, каким образом эти критические замечания учтены в Рамочной основе прав человека 2010 года.
могут стать полезным элементом в ходе обсуждения на ЮНКТАД XII. В рамочной основе выделяются следующие восемь моментов.
В Рамочной основе для электронной торговли, изданной в 1997
ВМО в партнерстве с секретариатом Тихоокеанской региональной программы по окружающей среде организует региональные консультации по Глобальной рамочной основе для климатического обслуживания в интересах малых островных развивающихся государств в Тихом океане в целях изучения погодных,
section IV. 1. 1., Комиссия предложила директиву по общей рамочной основе для электронных подписей( COM( 1998) 297/ 2).
решение 26/ 5 от 24 февраля 2011 года о десятилетней рамочной основе программ в области устойчивого потребления