РАССМОТРЕНИЕ СООБЩЕНИЙ - перевод на Испанском

tramitación de las comunicaciones
tratamiento de las comunicaciones
comunicaciones tramitadas
denuncias
утверждение
заявление
сообщение
денонсация
иск
осуждение
жалобу
осуждает
обвинения
жалуется

Примеры использования Рассмотрение сообщений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей двадцатой сессии Комитет принял решение прекратить рассмотрение сообщений№ 19/ 1994,
En su 20º período de sesiones, el Comité decidió suspender el examen de las comunicaciones Nos. 19/1994, 50/1996,
Глава VI: Рассмотрение сообщений в соответствии со статьей 14 Конвенции( документ без условного обозначения,
Capítulo VI. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 14 de la Convención(documento sin signatura,
Дальнейшему рассмотрению проекта факультативного протокола, предусматривающего рассмотрение сообщений в связи с предполагаемыми нарушениями Пакта.
A continuar el examen del proyecto de protocolo facultativo que enuncie el derecho a presentar comunicaciones relativas a presuntas violaciones del Pacto.
Ее повестка дня включала рассмотрение сообщений в соответствии со статьей 22 Конвенции.
Su programa se dedicó al examen de las comunicaciones presentadas de conformidad con el artículo 22 de la Convención.
Глава V. Рассмотрение сообщений в соответствии с Факультативным протоколом( документ без условных обозначений).
Capítulo V. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo(documento sin signatura).
Рассмотрение сообщений финансовых учреждений о подозрительных случаях, указывающих на отмывание денег в рамках надзорного механизма.
Examinar los informes de las instituciones financieras sobre casos que dan lugar a sospechas de blanqueo de dinero dentro del sistema de supervisión.
E/ C. 12/ 1996/ CRP. 2/ Add. 1 Проект факультативного протокола, предусматривающего рассмотрение сообщений: пересмотренный доклад, представленный г-ном Филипом Алстоном.
E/C.12/1996/CRP.2/Add.1 Proyecto de protocolo facultativo con disposiciones para el examen de la comunicaciones: informe revisado presentado por el Sr. Philip Alston.
Завершив рассмотрение сообщений№ 1017/ 2001 и№ 1066/ 2002,
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 1017/2001 y 1066/2002, presentadas al Comité
Рассмотрение сообщений, в которых одно государство высказывает претензии по поводу того, что Республика Молдова не выполняет своих обязательств, вытекающих из Конвенции ООН против пыток;
Examen de las comunicaciones en que un Estado exprese reclamaciones acerca de que la República de Moldova no cumple sus obligaciones derivadas de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura;
Кыргызстан признал компетенцию всех соответствующих договорных органов, в которую входит получение и рассмотрение сообщений от отдельных лиц
Kirguistán ha reconocido la competencia de todos los respectivos órganos creados en virtud de tratados para recibir y examinar comunicaciones de particulares o grupos de particulares,
Завершив рассмотрение сообщений№ 1351/ 2005
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 1351/2005 y 1352/2005,
признать компетенцию Комитета на получение и рассмотрение сообщений?
por la que se reconoce la competencia del Comité para recibir y examinar comunicaciones?
по ликвидации расовой дискриминации, и в настоящее время ведется подготовка заявления в соответствии со статьей 14 Конвенции, разрешающей рассмотрение сообщений отдельных лиц.
está preparando la declaración con arreglo al artículo 14 de la Convención respecto del consentimiento del Estado de que se admitan denuncias individuales.
Завершив рассмотрение сообщений№ 130/ 1999
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos. 130/1999 y 131/1999,
оно никогда не имело намерения признавать компетенцию Комитета на рассмотрение сообщений, касающихся решений, вынесенных компетентным судом Шри-Ланки.
nunca tuvo la intención de reconocer la competencia del Comité para examinar comunicaciones relativas a resoluciones dictadas por un tribunal competente de Sri Lanka.
над Факультативным протоколом не выражалось намерение допускать рассмотрение сообщений, представляемых с неоправданной задержкой,
del Protocolo Facultativo de una intención de permitir el examen de las comunicaciones presentadas con una demora indebida,
Завершив рассмотрение сообщений№ 1919- 1920/ 2009, представленных Комитету по правам человека Александром Процко
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos 1919-1920/2009, presentadas al Comité de Derechos Humanos por Alexander Protsko
Завершив рассмотрение сообщений№ 1914, 1915 и 1916/ 2009,
Habiendo concluido el examen de las comunicaciones Nos 1914, 1915
комиссара по правам человека) напоминает о том, что тремя основными задачами Комитета являются рассмотрение периодических докладов государств- участников, рассмотрение сообщений частных лиц и выработка общих рекомендаций.
recuerda que las tres grandes tareas que incumben al Comité son el examen de los informes presentados por los Estados Partes, el examen de las comunicaciones de particulares y la formulación de recomendaciones generales.
также предусматривает рассмотрение сообщений( эта Конвенция пока еще не вступила в силу).
de sus Familiares prevé también el examen de comunicaciones(esta Convención todavía no ha entrado en vigor).
Результатов: 164, Время: 0.0423

Рассмотрение сообщений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский