РАСХОДУЕМЫХ - перевод на Испанском

fungibles
расходное
расходуемых
длительного пользования
имущества длительного пользования
gastados
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств
destinados
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
gastos
расходование
стоимость
расходов
ассигнований
затраты
расходования средств
трачу
invertidos
инвестировать
инвестирование
вкладывать
вложиться
потратить
инвертировать
израсходовать
инвестиции
обратить вспять
вкладывать средства
fungible
расходное
расходуемых
длительного пользования
имущества длительного пользования
gasta
тратить
расходовать
расходование
трата
расходы
истратить
спустить
затратить
средств

Примеры использования Расходуемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Руководитель Африканской секции отвечает за проведение ревизий общих и внебюджетных средств, расходуемых базирующимися в Африке
El jefe de la sección de África se encarga de las auditorías de los fondos generales y extrapresupuestarios administrados por las entidades con sede en África
Достичь этих Целей позволили бы лишь 10 процентов средств, расходуемых в настоящее время на военное строительство.
Con tan sólo el 10% de los fondos que actualmente se invierten en fuerzas armadas.
Мы поддерживаем мнение о том, что более интенсивный процесс разоружения приведет к экономии средств, расходуемых на вооружение.
Compartimos la opinión de que un proceso de desarme más intenso conducirá a un ahorro de los fondos que se gastan en armas.
включая раздельное отслеживание темпов потребления быстро и медленно расходуемых запасов.
incluido el seguimiento de las pautas de consumo de existencias de reposición rápida y lenta.
повысить отдачу от расходуемых бюджетных средств.
mejorar la productividad de los gastos presupuestarios.
Но то же самое можно сказать и о деньгах, расходуемых, скажем, на национальную оборону.
Sin embargo, lo mismo se puede decir del dinero que se gasta, digamos, en la defensa nacional.
стройматериалов и расходуемых материалов.
materiales de construcción y bienes fungibles.
В настоящее время БСООН осуществляет экспериментальный проект, который предусматривает нанесение штрихового кода на упаковку расходуемых предметов снабжения, и будет изучать возможности дальнейшего внедрения автоматизированных систем отслеживания движения всех видов имущества из стратегических запасов для развертывания.
La Base está ensayando un proyecto de asignación de códigos de barra a los paquetes de artículos fungibles y estudiará la posibilidad de introducir otros sistemas de registro de material automatizados para aplicarlos a todos los artículos de existencias para el despliegue estratégico.
Оставшееся имущество и запасы расходуемых материалов и принадлежностей МООННС были либо переданы миссиям по поддержанию мира,
El resto de los activos y las existencias de suministros fungibles de la UNSMIS fue trasladado a misiones de mantenimiento de la paz vecinas
В последние годы все более сокращается доля ресурсов, выделяемых на деятельность в целях развития, и увеличивается доля ресурсов, расходуемых на другую деятельность, такую, как поддержание мира
En los últimos años, ha habido un creciente desequilibrio entre los recursos asignados a las actividades para el desarrollo y los recursos gastados en otras actividades, como el mantenimiento de la paz
Часть ресурсов, расходуемых на покрытие путевых расходов,
Parte de los recursos destinados a viajes, alojamiento
Сокращение на 5800 долл. США по компоненту директивных органов связано с сокращением потребностей по статьям поездок персонала для облуживания конференций и расходуемых принадлежностей и материалов для проведения конференций;
La disminución de 5.800 dólares en la partida de órganos normativos obedece a que se redujeron las necesidades de viaje de personal de servicios de conferencias y de suministros fungibles para conferencias;
Аналогичным образом, в Гане ЮНИСЕФ оказывал помощь Национальной комиссии по планированию развития в связи с проведением базовой оценки ресурсов, выделяемых и расходуемых на системы контроля и оценки.
De manera similar, en Ghana, el UNICEF apoyó la Comisión Nacional de Planificación del Desarrollo para que llevase a cabo una evaluación de referencia de los recursos asignados y gastados a favor de los sistemas de supervisión y evaluación.
долю ресурсов, расходуемых на детей на национальном
la proporción de recursos que se dedican a los niños en los planos nacional
Относительное уменьшение доли средств, расходуемых на продовольствие, составляющее наиболее негибкую статью личных расходов, обусловливалось постоянным улучшением снабжения семей
El descenso relativo de la proporción de fondos destinados a la adquisición de alimentos, el rubro más ineludible del presupuesto de gastos personales, explica el crecimiento
в частности дискет, и других расходуемых материалов.
disquetes y otros materiales fungibles.
В сравнении с сотнями миллиардов долларов США, ежегодно расходуемых во всем мире на вооружения,
Desde la perspectiva de los cientos de miles de millones de dólares que se dedican todos los años a armamento,
Согласно данным Международного института по исследованиям проблем мира в Стокгольме за 2009 год, всего на 10 стран приходится свыше 1, 5 трлн. долл. США, расходуемых на военные цели.
Las cifras del Instituto Internacional de Investigaciones sobre la Paz de Estocolmo correspondientes a 2009 indican que en solo 10 países se concentran más de 1,5 billones de dólares en gastos militares.
канистр для воды и топлива и других расходуемых материалов общего назначения.
recipientes para agua y combustible y otros suministros generales fungibles.
За счет средств, расходуемых сегодня на оружие, можно было бы целый год кормить 852 миллиона голодающих в мире
Con los recursos que hoy se dedican a los armamentos se podría alimentar por un año a los 852 millones de hambrientos que hay en el mundo
Результатов: 127, Время: 0.0758

Расходуемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский