РАСШИРЕНИЯ СОТРУДНИЧЕСТВА - перевод на Испанском

mayor cooperación
расширение сотрудничества
активизации сотрудничества
более широкое сотрудничество
дальнейшего сотрудничества
расширить сотрудничество
углубление сотрудничества
активизировать сотрудничество
усиление сотрудничества
улучшение сотрудничества
усилить сотрудничество
mejorar la cooperación
aumentar la cooperación
ampliar la cooperación
intensificar la cooperación
fortalecer la cooperación
aumento de la cooperación
mayor colaboración
расширение сотрудничества
более широкого сотрудничества
активизации сотрудничества
дальнейшего сотрудничества
укрепления сотрудничества
более широкого взаимодействия
расширение взаимодействия
активизировать сотрудничество
расширять сотрудничество
усиление взаимодействия
fomentar la cooperación
promover la cooperación
aumentar la colaboración
incrementar la cooperación
ampliación de la cooperación
intensificación de la cooperación
reforzar la cooperación
el fomento de la cooperación
fortalecimiento de la cooperación
impulsar la cooperación

Примеры использования Расширения сотрудничества на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они подчеркнули необходимость расширения сотрудничества Север- Юг,
Subrayaron la necesidad de incrementar la cooperación Norte- Sur
Они подчеркнули необходимость расширения сотрудничества Север- Юг, а также продолжения сотрудничества Юг- Юг как части долгосрочной стратегии устойчивого развития.
Subrayaron la necesidad de aumentar la colaboración Norte-Sur así como continuar la cooperación Sur-Sur como parte de una estrategia a largo plazo hacia el desarrollo sostenible.
Рекомендации в отношении расширения сотрудничества с Международной ассоциацией клубов<<
Recomendaciones para la ampliación de la cooperación con Rotary International en la erradicación de la poliomielitis
Необходимо также приложить усилия для сокращения" цифрового разрыва" и расширения сотрудничества в целях обеспечения большего доступа людей к информации.
Deben adoptarse también medidas para reducir la brecha digital y fomentar la cooperación para que haya mayor acceso a la información.
Они подчеркнули необходимость расширения сотрудничества Север- Юг, а также продолжения сотрудничества Юг- Юг как части долгосрочной стратегии устойчивого развития.
Subrayaron la necesidad de incrementar la cooperación Norte-Sur y continuar la cooperación Sur-Sur como parte de una estrategia a largo plazo hacia el desarrollo sostenible.
партнерства и расширения сотрудничества Юг- Юг.
la asociación y la ampliación de la cooperación Sur-Sur.
Совет будет рассматривать вопрос о способах расширения сотрудничества между различными органами власти.
el programa del Consejo para la Igualdad, dado que examinará la manera de aumentar la colaboración entre diferentes autoridades.
Государства призвали также к более широкому использованию имеющихся механизмов обмена информацией в качестве средства расширения сотрудничества в отслеживании.
Los Estados también alentaron a que se hiciera mayor uso de los acuerdos de intercambio de información existentes como medio para fomentar la cooperación en las labores de rastreo.
В этой связи она считает, что диалог на региональном уровне обеспечит надлежащие рамки для содействия безопасности и расширения сотрудничества.
A este respecto considera que el diálogo a nivel regional asegura una estructura fiable para promover la seguridad y ampliar la colaboración.
Отметил далее потенциал для расширения сотрудничества Юг- Юг, в том числе путем практической реализации Нового азиатско- африканского стратегического партнерства;
Señaló además el potencial de intensificación de la cooperación Sur-Sur, en particular a través de la puesta en funcionamiento de la nueva alianza estratégica asiáticoafricana;
Такого рода соглашения создают благоприятные условия для расширения сотрудничества на обоих уровнях и укрепления усилий,
Este tipo de acuerdos genera condiciones favorables para incrementar la cooperación en ambos niveles consolidando los esfuerzos por detener,
Стабильность и зрелость этих отношений являются прочной основой для дальнейшего развития политического диалога и расширения сотрудничества между двумя государствами.
La estabilidad y la madurez de estas relaciones constituyen sólidos fundamentos para el ulterior desarrollo del diálogo político y la ampliación de la cooperación entre ambas naciones.
Расширения сотрудничества с неправительственными организациями в поддержку программы работы Департамента.
Intensificación de la cooperación con las organizaciones no gubernamentales en favor del programa de trabajo del Departamento.
Рассматривается возможность создания соответствующих структур для расширения сотрудничества и деятельности в области связи для целей оказания гуманитарной помощи
Se considera la posibilidad de crear estructuras adecuadas para reforzar la cooperación y las actividades de comunicación en el ámbito de la asistencia humanitaria y de las operaciones
Iv создания механизмов раннего предупреждения и расширения сотрудничества между группами быстрого реагирования на компьютерные угрозы;
Iv El establecimiento de mecanismos de alerta temprana y el fortalecimiento de la cooperación, entre otras cosas, entre los equipos de respuesta ante emergencias informáticas;
В 2006 году были проведены совещания высокого уровня для расширения сотрудничества по гуманитарным вопросам.
En 2006, se celebraron reuniones de alto nivel para reforzar la cooperación en la esfera y de la ayuda humanitaria.
эти данные являются хорошей основой для дальнейшего расширения сотрудничества.
aportado ventajas tangibles y han servido como base para la intensificación de la cooperación en el futuro.
особенно посредством расширения сотрудничества на местном, национальном,
en particular mediante el fortalecimiento de la cooperación a nivel local,
Было решено, что по мере расширения сотрудничества могут рассматриваться новые области взаимодействия,
Se acordó que a medida que aumente la cooperación podrían considerarse nuevas esferas de interacción,
Подчеркивая необходимость дальнейшего расширения сотрудничества в области отправления правосудия между Комиссией по правам человека
Destacando la necesidad de seguir intensificando la cooperación en la esfera de la administración de justicia entre la Comisión de Derechos Humanos
Результатов: 894, Время: 0.0763

Расширения сотрудничества на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский