РАТИФИЦИРОВАТЬ ПРОТОКОЛ - перевод на Испанском

ratificar el protocolo
ратификации протокола
ратифицировать протокол
ratificación del protocolo
ратификации протокола
ratifiquen el protocolo
ратификации протокола
ратифицировать протокол
ratifique el protocolo
ратификации протокола
ратифицировать протокол
ratificara el protocolo
ратификации протокола
ратифицировать протокол

Примеры использования Ратифицировать протокол на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte ratifique el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas,
Призывает государства- члены подписать и ратифицировать Протокол о Статуте Африканского суда по правам человека в кратчайшие возможные сроки,
Hace un llamamiento a los Estados miembros para que firmen y ratifiquen el Protocolo sobre el Estatuto de la Corte Africana de Justicia y Derechos Humanos con la mayor brevedad,
Государства- члены должны подписать и ратифицировать Протокол о торговле людьми,
Los Estados Miembros deberían firmar y ratificar el Protocolo para prevenir, reprimir
Он также рекомендует государству- участнику ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
También recomienda al Estado Parte que ratifique el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas,
Она рекомендовала правительству: с ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
Recomendу que el Gobierno: c ratificara el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas;
ЕС призывает все государства ратифицировать Протокол 1996 года, с тем чтобы он мог заменить Конвенцию 1973 года
La UE insta a todos los Estados a que ratifiquen el Protocolo de 1996 para que éste pueda reemplazar a la Convención de 1973
Оратор поинтересовался, планирует ли государство- участник ратифицировать Протокол№ 12 к Европейской конвенции о правах человека и внесло ли оно
El orador pregunta si el Estado parte tiene previsto ratificar el Protocolo Nº 12 del Convenio Europeo de Derechos Humanos,
Ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
Ratifique el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas,
рекомендовал ратифицировать Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше,
recomendó que Eslovenia ratificara el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra,
также поощрять африканские страны ратифицировать протокол, касающийся создания Африканского суда по правам человека.
la Corte Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos y alentar a los países africanos a que ratifiquen el protocolo por el que se establece.
Государства- члены должны подписать и ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
Los Estados Miembros deberían firmar y ratificar el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas,
Комитет призывает также государство- участник ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
El Comité hace un llamamiento al Estado Parte para que ratifique el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas,
нетерпимостью( СЕ- ЕКРН) настоятельно призвали Соединенное Королевство подписать и ратифицировать Протокол№ 12 к Европейской конвенции о правах человека.
instó al Reino Unido a que firmara y ratificara el Protocolo Nº 12 del Convenio Europeo de Derechos Humanos.
Киотскому протоколу, они призывают государства, которые этого еще не сделали, в частности основных загрязнителей, ратифицировать Протокол без дальнейшей задержки.
exhortan a los Estados que aún no lo hayan hecho- en particular a los grandes contaminadores- a que ratifiquen el Protocolo sin más demora.
Поскольку Российская Федерация принята в Совет Европы, ей необходимо в течение трех лет ратифицировать Протокол№ 6 к Конвенции об отмене смертной казни.
Al haber sido admitida en el Consejo de Europa, la Federación de Rusia dispone de un plazo de tres años para ratificar el Protocolo Nº 6 a la Convención referente a la abolición de la pena de muerte.
Ратифицировать Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми,
Ratifique el Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas,
незамедлительно сделать это; и вновь обратиться ко всем государствам- членам, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Протокол о Панафриканском парламенте;
reiterar su llamamiento a todos los Estados miembros que aún no lo hayan hecho a que firmen y ratifiquen el Protocolo del Parlamento Panafricano; y.
После вступления в Совет Европы в 1996 году Российская Федерация обязалась отменить смертную казнь и ратифицировать Протокол№ 6 к Европейской конвенции о правах человека в течение трех лет.
Tras su entrada en el Consejo de Europa en 1996, la Federación de Rusia se comprometió a abolir la pena de muerte y ratificar el Protocolo Nº 6 del Convenio Europeo de Derechos Humanos dentro de un plazo de tres años.
которые подписали Конвенцию, ратифицировали ее или присоединились к ней, как можно скорее подписать и ратифицировать протокол или присоединиться к нему;
se han adherido a ella a que firmen y ratifiquen el Protocolo o se adhieran al él a la mayor brevedad posible;
призывает все государства- члены подписать и ратифицировать Протокол, с тем чтобы обеспечить его скорейшее вступление в силу;
exhorta a todos los Estados miembros a firmar y ratificar el Protocolo a fin de que pueda entrar prontamente en vigor;
Результатов: 153, Время: 0.0449

Ратифицировать протокол на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский