РЕАЛИЗАЦИИ ПЛАНА - перевод на Испанском

aplicación del plan
осуществления плана
реализации плана
ejecución del plan
осуществлении плана
реализации плана
ejecutar el plan
осуществления плана
осуществить план
выполнения плана
реализации плана
aplicar el plan
осуществления плана
выполнения плана
осуществить план
реализации плана
выполнить план
la realización del plan
poner en práctica el plan
осуществлению плана
осуществить план
реализации плана
puesta en marcha del plan
el plan de aplicación
осуществления плана
реализации плана
la implementación del plan
aplicar la hoja

Примеры использования Реализации плана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствуя прогресс, достигнутый в реализации плана работы по осуществлению Программы Базельской конвенции по развитию партнерства на 20052006 годы.
Acogiendo complacido los progresos logrados en la ejecución del plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea para 2005- 2006.
Мониторинг реализации Плана будет осуществляться рабочей группой при участии омбудсмена по вопросам равных возможностей.
El control de la implementación del Plan estará a cargo de un grupo de trabajo con la participación del Defensor del Pueblo para la Igualdad de Oportunidades.
Оценка реализации Плана действий по выполнению резолюции 1325 включена в программу приоритетных задач правительства.
La evaluación de la aplicación del plan de acción elaborado en cumplimiento de la resolución 1325 figura en la matriz de medidas prioritarias de gobierno.
Управление совместно с Управлением людских ресурсов ведет работу по реализации плана управленческих действий для обеспечения более сбалансированной географической представленности внутри УВКПЧ.
La Oficina trabaja, junto con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, para aplicar un plan de acción de gestión a fin de garantizar un mayor equilibrio geográfico en la OACNUDH.
Комитета уже ведется работа по разработке и реализации плана обеспечения соблюдения, который призван устранить имеющиеся трудности с национальной отчетностью.
entre cuatro partes y el Comité para elaborar y aplicar un plan de cumplimiento encaminado a resolver dificultades con la presentación de informes nacionales.
Основное внимание в данном обзоре будет уделено работе, проделанной за период с начала реализации Плана, включая достижения, нерешенные задачи
Dicho examen se centrará en la labor realizada desde que se empezó a implementar el Plan de Acción, incluidos los logros,
Выражая свою глубокую озабоченность по поводу отсутствия прогресса в реализации плана из шести пунктов и выражая сожаление в связи с тем,
Expresando su profunda preocupación ante la falta de progresos en la aplicación del plan de seis puntos y deplorando
Некоторые государства- члены Европейского союза сообщили о своем активном участии в реализации Плана действий по борьбе с наркотиками,
Algunos Estados miembros de la Unión Europea comunicaron que participaban intensamente en la ejecución del Plan de Acción en materia de lucha contra la droga,
В реализации Плана принимают участие федеральные органы исполнительной власти,
Entre los participantes en la aplicación del Plan cabe señalar a los órganos ejecutivos federales
Разрабатывать ориентированные на практические действия стратегии оказания помощи государствам- членам в реализации Плана действий по осуществлению Декларации
Desarrollando estrategias orientadas a la acción para ayudar a los Estados Miembros a ejecutar el Plan de Acción para la aplicación de la Declaración, e informando a la
Марокко принимало добросовестное участие в реализации Плана урегулирования, предложенного в 1991 году Организацией Объединенных Наций для урегулирования спора в отношении Западной Сахары.
Marruecos participó lealmente en la aplicación del Plan de Arreglo propuesto en 1991 por las Naciones Unidas para resolver la controversia relativa al Sáhara Occidental,
был составлен регулярный план застройки города, но реализации плана мешало отсутствие местных опытных градостроителей.
Comisión de Construcción de San Petersburgo, pero la falta de planificadores urbanos locales experimentados dificultó la ejecución del plan.
Комитет с интересом отметил работу, проводимую для реализации плана по содействию включению женщин в рынок труда,
La Comisión observó con interés las actividades realizadas para aplicar el plan de promoción de la integración de las mujeres en el mercado laboral,
Для реализации плана они создали ряд военизированных групп из числа студентов Университета
Para ejecutar el plan, crearon una serie de grupos paramilitares integrados por estudiantes de la Universidad de Al-Azhar,
Предложить секретариату ГСНК уделить особое внимание вопросам, связанным с этой деятельностью, в своих докладах о реализации плана для осуществления ГСНК
Invitar a la secretaría del SMOC a ocuparse específicamente de las cuestiones relativas a esta actividad en sus informes sobre la ejecución del plan de aplicación del SMOC
Специальный посланник Генерального секретаря г-н Джеймс Бейкер III проинформировал членов Совета об его усилиях по обеспечению договоренности между вовлеченными сторонами в отношении реализации Плана урегулирования.
El Enviado Especial del Secretario General, Sr. James Baker III, explicó a los miembros del Consejo las gestiones que había realizado para lograr que las partes alcanzaran un acuerdo relativo a la aplicación del Plan de Arreglo.
Был назначен штатный координатор проектов, который приступил к работе по реализации плана действий; этот план будет осуществляться поэтапно с 2012 года в течение последующих пяти лет.
Un coordinador del proyecto con dedicación exclusiva ha comenzado a aplicar el plan de acción, que se ejecutará por etapas a lo largo de 5 años a partir de 2012.
Годовые финансовые потребности Чада для реализации плана работы на 20082010 годы, по оценкам, составляют 5 млн. долл. США,
Las necesidades financieras anuales del Chad para ejecutar el plan de trabajo 2008-2010 se han estimado en 5 millones de dólares de los EE.UU.
необходимых для реализации Плана, осуществление которого начнется в 2008 году.
proyectos necesarios para el cumplimiento del Plan, que comenzarán a ejecutarse en el 2008.
осуществляя сотрудничество с Организацией африканского единства в деле реализации плана Организации Объединенных Наций по урегулированию проблемы Западной Сахары, который предусматривает репатриацию беженцев.
a refugiados saharauis y cooperar con la Organización de la Unidad Africana en la aplicación del plan de arreglo de las Naciones Unidas sobre la cuestión del Sáhara Occidental que incluye la repatriación de los refugiados.
Результатов: 326, Время: 0.0756

Реализации плана на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский