РЕАЛИЗАЦИЯ ИНИЦИАТИВЫ - перевод на Испанском

Примеры использования Реализация инициативы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
переговоров по вопросам развития, а также медленная реализация инициативы<< Помощь в интересах торговли>> и недостаточный уровень ее финансирования сводят на нет наши надежды на скорейшее решение проблем в сфере предложения.
de Doha para el Desarrollo y la consiguiente insuficiencia de fondos y lentitud en la aplicación de la iniciativa de ayuda al comercio han hecho trizas nuestras esperanzas de solucionar mucho antes las limitaciones de la oferta.
Реализация Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью
Mediante la Iniciativa en Favor de los Países Pobres Muy Endeudados y la Iniciativa para
Делегации развитых стран указывали, что реализация инициативы в интересах БСВЗ потребует резкого увеличения ресурсов международных финансовых учреждений( которые,
Delegaciones de países desarrollados precisaron que la aplicación de la iniciativa en favor de los PPME requeriría un aumento de los recursos de las instituciones internacionales de financiación(que, se subrayó,
в других связанных с развитием областях, к которым относятся: реализация инициативы" Помощь в интересах торговли" и инициатив в рамках Расширенной комплексной рамочной программы, а также соглашения об экономическом партнерстве.
a saber, la ejecución de las iniciativas de Ayuda para el Comercio y del Marco Integrado Mejorado así como la celebración de acuerdos de asociación económica.
Реализация инициативы началась в мае 2014 года в сотрудничестве с Генеральной прокуратурой Казахстана в ходе первого регионального семинара для стран происхождения,
La iniciativa se puso en marcha en mayo de 2014 en cooperación con la Oficina del Fiscal General de Kazajstán, en el marco del primer curso
Реализация инициативы<< Единство действий>> также позволяет системе Организации Объединенных Наций принимать более адекватные меры в контексте сквозных вопросов( например,
La iniciativa" Unidos en la acción" también permite al sistema de las Naciones Unidas abordar mejor las cuestiones intersectoriales(por ejemplo, los derechos humanos
Эта оценка будет проводиться в развитие оценок, проведенных под национальным руководством в восьми странах, где была начата экспериментальная реализация инициативы<< Единство действий>>,
Esa evaluación se basará en las evaluaciones dirigidas por los países realizadas en los ocho países piloto de la iniciativa Unidos en la acción
сотрудничества в Южной Атлантике реализация инициативы по борьбе с наркотиками, которая была официально выдвинута на четвертом совещании министров государств- членов зоны,
cooperación del Atlántico Sur, la iniciativa contra las drogas, que se anunció oficialmente en la cuarta reunión de Estados miembros de la zona, celebrada en Somerset West,
Реализация инициативы" Молодые послы за позитивную жизнь с ВИЧ-инфекцией";
La iniciativa" Jóvenes embajadores para una vida positiva";
Реализация инициативы<< Единство действий>> также позволяет системе
La iniciativa" Unidos en la acción" también permite
рассмотрены на этой конференции, такие, как: практическая реализация инициативы" GLOBE",
hay otras cuestiones importantes, como la aplicación de la iniciativa" Globe",
в Канаде продолжается реализация Инициативы против насилия в семье,
en el Canadá se sigue ejecutando la Iniciativa contra la violencia en la familia,
На национальном уровне реализация инициатив в области взаимного развития будет содействовать улучшению координации
A nivel nacional, las iniciativas de desarrollo conjunto se beneficiarían de una mayor coordinación y coherencia entre las políticas migratorias
Реализация инициатив по улучшению осведомленности общественности в сотрудничестве с медицинскими центрами
Iniciativas de concienciación, en colaboración con centros médicos, organizaciones voluntarias
Реализация инициатив по укреплению общины, направленных на обеспечение участия социальных групп в повышении их благосостояния.
Las iniciativas de fortalecimiento de las comunidades que promuevan la participación de los grupos sociales en la mejora de su propio bienestar.
Реализация инициатив по налаживанию диалога на общенациональном и общинном уровнях,
En Dili y los distritos se llevan a cabo iniciativas de diálogo entre el Estado
Таким образом, реализация инициатив ЮНФПА в целях задействования огромного потенциала религий является шагом в правильном направлении.
Por tanto, las iniciativas del UNFPA para aprovechar el enorme potencial de las religiones representan un avance en la dirección adecuada.
Мы признательны международному сообществу за оказанную помощь в реализации инициативы нашей страны в этой области.
Agradecemos a la comunidad internacional el apoyo brindado a las iniciativas de nuestro país en este ámbito.
Следить за реализацией инициатив участвующих организаций в области общеорганизационного планирования ресурсов,
Supervisar las iniciativas de planificación de los recursos institucionales de las organizaciones afiliadas
Реализация инициатив в области корпоративных операций позволит обеспечить техническую
Las iniciativas relativas a operaciones institucionales proporcionarán apoyo técnico,
Результатов: 88, Время: 0.0363

Реализация инициативы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский