РЕАЛИЗАЦИЯ ПРОЕКТА - перевод на Испанском

ejecución del proyecto
осуществления проекта
реализации проекта
осуществлением предлагаемого
aplicación del proyecto
осуществлению проекта
применения проекта
ejecutar un proyecto
realización del proyecto
осуществлению проекта

Примеры использования Реализация проекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Реализация проекта содействовала росту в обществе интереса к проблемам женщин,
La ejecución del proyecto ha despertado un creciente interés público en los problemas de la mujer,
Реализация проекта началась в октябре 2006 года в 15 детских учреждениях Македонии( 3- в Скопье
La ejecución del proyecto comenzó en octubre de 2006 en 15 centros infantiles de Macedonia(3 de Skopje
Документы позволили также установить, что реализация проекта продолжалась и после принятия резолюции 687( 1991) в апреле 1991 года.
corroboraban esa información y también revelaban que la ejecución del proyecto había continuado con posterioridad a la aprobación de la resolución 687(1991), en abril de 1991.
В отношении Секретариата Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь указывает, что реализация проекта перехода на МСУГС в целях составления отвечающих требованиям МСУГС финансовых ведомостей идет по графику.
En cuanto a la Secretaría de las Naciones Unidas, el Secretario General indica que el proyecto de aplicación de las IPSAS está bien encaminado para la presentación de estados financieros conformes con las IPSAS.
Реализация проекта уменьшит языковой барьер,
En su ejecución, el proyecto ayudará a los niños de los repatriados
Еще одним примером служит реализация проекта в угледобывающей промышленности в Джаркджанде,
Otro ejemplo es la ejecución de un proyecto de extracción de carbón en Jharkjhand(India), financiado por el Banco Mundial,
Реализация проекта по составлению окончательного варианта карт камеруно- нигерийской границы в совокупности с установкой пограничных столбов,
El número total de actividades de la Comisión aumentará considerablemente con la ejecución del proyecto sobre la cartografía definitiva de la frontera entre el Camerún
С 2008 года в пенитенциарной системе Узбекистана начата реализация Проекта программы действий Европейского Союза по борьбе с наркотиками в странах Центральной Азии" КАДАП- 4"" Профилактика наркопотребления в тюрьмах"( Призон).
En 2008, en el sistema penitenciario de Uzbekistán empezó a ejecutarse el proyecto del Programa de acción de la Unión Europea contra las drogas en Asia Central(CADAP-4): Prevención del consumo de estupefacientes en las cárceles.
В рамках такого сотрудничества осуществлялись: реализация проекта в области охраны здоровья матери
Esa cooperación incluyó la aplicación de un proyecto de salud materna y planificación de la familia en Gaza,
В 2011 году продолжалась реализация проекта" Обеспечение содействия и психосоциальной поддержки греческих рома",
En 2011, se siguió ejecutando el proyecto de promoción y apoyo psicosocial de los romaníes griegos, en el marco
Реализация проекта по подготовке инструкторов, благодаря которому персоналу,
Poner en práctica el proyecto de formación de instructores para impartir información
В рамках программ водопользования продолжается реализация проекта ЮНИДО по защите крупной морской экосистемы Гвинейского течения в Западной Африке( КМЭГТ),
Con respecto a sus programas relativos al agua, la Organización sigue ejecutando su proyecto sobre el gran ecosistema marino del Golfo de Guinea en África occidental,
Реализация проекта по составлению окончательного варианта карт камеруно- нигерийской границы и установка пограничных столбов,
El nivel general de actividad de la Comisión aumentará considerablemente con la ejecución del proyecto sobre la fase final de la cartografía de la frontera entre el Camerún
поддержке международных организаций« Актед» и Всемирной Продовольственной Программы началась реализация проекта по трудоустройству 140 женщин.
las oficinas de colocación locales comenzaron en mayo de 2003 a ejecutar un proyecto destinado a crear empleos para 140 mujeres.
закупка товаров и услуг и реализация проекта Комплексной системы управленческой системы Организацией Объединенных Наций в дополнение к регулярной программе в каждой отдельной организации.
la adquisición de bienes y servicios y la ejecución del Sistema Integrado de Información de Gestión por las Naciones Unidas, además del programa ordinario de cada organización.
закупка товаров и услуг и реализация проекта Комплексной системы управленческой информации( ИМИС).
la adquisición de bienes y servicios y la ejecución del Sistema Integrado de Información de Gestión(SIIG).
национальных законодательных актах предусматривается также, что ни одно незапрошенное предложение не может быть принято к рассмотрению, если реализация проекта потребует значительных финансовых обязательств со стороны организации- заказчика
algunas legislaciones nacionales disponen además que no podrá tenerse en cuenta ninguna propuesta no solicitada si la ejecución del proyecto requiriese compromisos financieros considerables por parte de la autoridad contratante
национальных законодательных актах предусматривается, что ни одно незапрошенное предложение не может быть принято к рассмотрению, если реализация проекта потребует значительных финансовых обязательств со стороны организации- заказчика
algunas legislaciones nacionales disponen que no podrá tenerse en cuenta ninguna propuesta no solicitada si la ejecución del proyecto requiere compromisos financieros considerables por parte de la autoridad contratante
участие женщин в процессе наблюдения за выборами; реализация проекта по расширению участия женщин в процессах принятия решений;
participación de las mujeres entre los observadores de las elecciones; realización del proyecto sobre mejora de la participación de la mujer en las instancias ejecutivas;
уже началась реализация проекта.
que ya se había iniciado la ejecución del proyecto.
Результатов: 101, Время: 0.0484

Реализация проекта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский