Примеры использования Реальную платежеспособность на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая бы отражала реальную платежеспособность государств- членов и автоматически адаптировалась бы к новым национальным обстоятельствам,
В заключение выступающий выражает надежду на то, что рассмотрение в Пятом комитете рекомендаций Комитета по взносам завершится построением справедливой шкалы взносов, учитывающей реальную платежеспособность государств- членов,
слишком коротким, чтобы правильно отражать реальную платежеспособность, особенно, когда речь идет о странах, национальная экономика которых подвержена серьезным изменениям.
восьмилетний базисный период не позволяет объективно оценивать реальную платежеспособность государств- членов.
использование самых последних статистических данных позволяет более точно определить реальную платежеспособность.
которая в максимально возможной степени отражала бы реальную платежеспособность каждого государства- члена.
В этой связи российская делегация с большим сожалением отмечает, что на своей возобновленной сорок седьмой сессии Генеральная Ассамблея на смогла прийти к консенсусу относительно тех изменений, которые необходимо было бы внести в методологию, с тем чтобы устранить элементы, искажающие реальную платежеспособность государств.
показатель дохода на душу населения не отражает реальную платежеспособность, а его использование ставит в неблагоприятное положение страны с небольшой численностью населения.
распределение взносов на операции по поддержанию мира должно быть более справедливым и учитывать реальную платежеспособность конкретных государств- участников,
которая точнее отражала бы реальную платежеспособность каждого государства- члена,
сопоставимых данных и отражающую реальную платежеспособность каждого государства- члена.
он не отражает реальную платежеспособность многих развивающихся стран.
Комитет должен построить шкалу, основанную на реальной платежеспособности.
Результатом стало искажение реальной платежеспособности государств- членов.
будем считать, что главным критерием в этом должна быть реальная платежеспособность страны.
Предполагается, что после введения шкалы, в которой будет учтена реальная платежеспособность государств, большинство стран будет платить меньше, чем сегодня.
Другой важный элемент, используемый при определении реальной платежеспособности, связан с применением скидок на низкий уровень дохода на душу населения.
Финансирование операций по поддержанию мира должно увязываться с реальной платежеспособностью государств.
Ясно также, что необходимо срочно пересмотреть нынешнюю шкалу начисления взносов в целях учета реальной платежеспособности каждого государства- члена.
Было бы справедливым взносы государствам начислять с учетом, прежде всего, их реальной платежеспособности.