РЕАЛЬНЫЕ ДОХОДЫ - перевод на Испанском

ingresos reales
реальные доходы
фактическими поступлениями
renta real
реальные доходы
ingreso real
реальные доходы
фактическими поступлениями

Примеры использования Реальные доходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
доходы от прироста капитала в растущие реальные доходы.
las ganancias de capital y el incremento de los ingresos reales.
так как в период экономического кризиса реальные доходы населения снизились,
los ciudadanos menos acomodados, ya que en el período de crisis económica los ingresos reales de la población se han reducido,
Просьба указать, как меры жесткой экономии повлияли на реальные доходы и жизненный уровень людей,
Sírvanse indicar la manera en que las medidas de austeridad han afectado a los ingresos reales y el nivel de vida de la población,
Реальные доходы в Латинской Америке, невзирая на серьезный
En América Latina, a pesar de los graves contratiempos causados por las crisis financieras del Brasil, la Argentina y algunos países más pequeños, el ingreso real aumentó en un 33%,
В целом по сравнению с 2000 годом реальные доходы на душу населения выросли в 8, 6 раза,
En general, en comparaciуn con el aсo 2000, los ingresos reales per capita de la poblaciуn se elevaron en 8,6%,
Китаю придется поднять эту цифру, как минимум, до 45%( в зависимости от того, как именно измеряются реальные доходы). Пока что этого уровня достигли 36- 40 стран.
elevar esa cifra hasta al menos un 45%(dependiendo de cómo se mida el ingreso real), nivel logrado hasta ahora por entre 36 y 40 economías.
снизились реальные доходы и платежеспособный спрос населения,
han disminuido los ingresos reales y la capacidad adquisitiva de la población,
начала 1980- х годов, остались в прошлом, а реальные доходы фермеров сократились за последние несколько лет по мере возрастания стоимости производства
principios de los ochenta han desaparecido; su ingreso real ha caído en años recientes a medida que sus costos de producción aumentan
кризиса задолженности и осуществления программ структурной перестройки снизились реальные доходы около 800 млн. людей примерно в 40 развивающихся странах.
los programas de ajuste estructural han reducido los ingresos reales de unos 800 millones de personas en aproximadamente 40 países en desarrollo.
некоторые показатели( реальные доходы, цены на инвестиционные товары,
y algunos indicadores como los ingresos reales, los precios de bienes de capital,
особенно в секторе Газа, а реальные доходы на Западном берегу
en particular en Gaza, y los ingresos reales en la Ribera Occidental
это было настолько мало, что реальные доходы на душу населения в них фактически сократились.
tan bajo que de hecho entrañó una disminución de los ingresos reales per cápita.
За последние десятилетия благосостояние и доход в большей степени сконцентрировались в руках верхушки,- так называемой 1%- ной прослойки,- в то время как реальные доходы и уровень жизни бедняков и среднег�� класса во многих развитых странах остались на том же уровне или упали.
En las últimas décadas, la riqueza y el ingreso se han concentrado más en la cima- el así llamado 1%- mientras que los ingresos reales y niveles de vida de los pobres y la clase media se han estancado o han caído en muchos países desarrollados.
сталкиваются с тем, что их реальные доходы и покупательная способность сокращаются, поскольку им приходится тратить больше денег на самое необходимое продовольствие и услуги.
ven reducidos sus ingresos reales y su poder adquisitivo al tener que pagar más dinero por los alimentos y los servicios esenciales.
обернулся подлинной человеческой трагедией: реальные доходы значительной части населения резко снизились,
sobre todo humana, con un fuerte descenso de la renta real de amplios sectores de la población, un desempleo creciente,
С учетом того, что с 1999 года численность населения возросла на 13 процентов, а реальные доходы снизились на 46 процентов, увеличиваются масштабы нищеты, и доля живущих в
Tomando en cuenta que desde 1999 el crecimiento demográfico ha sido del 13% y los ingresos reales han caído más del 46%,
США. Из-за этой системы реальные доходы большинства домохозяйств стагнируют,
haciendo que los ingresos reales de la mayoría de los hogares quedaran estancados
СНГ), является разительным контрастом на фоне тех трудностей, которые они испытывали при переходе к рыночной экономике, когда резко снизились реальные доходы населения и усилилась социальная дифференциация.
la CEI ha representado un importante punto de inflexión en su difícil transición a una economía de mercado caracterizada por drásticos descensos en los ingresos reales e incrementos considerables de la desigualdad.
Хотя показатель ВВП за 1995 год для Российской Федерации был ниже соответствующего уровня 1989 года по сравнению с любой другой указанной страной с переходной экономикой, реальные доходы оказались относительно более высокими по сравнению со всеми этими странами,
Aunque el PIB calculado para 1995 de la Federación de Rusia fue relativamente más bajo, respecto de su nivel de 1989, que el de cualquiera de los demás países con economía en transición incluidos en el cuadro, los ingresos reales fueron relativamente más elevados que en todos esos países,
получаемая владельцами жилья, была поставлена под контроль, а реальные доходы арендаторов, которые в большинстве своем относились к группам с низкими доходами,
los alquileres pagados a la clase propietaria se han mantenido estables, mientras que los ingresos reales de los arrendatarios, que en su mayoría pertenecen a los grupos de bajos ingresos,
Результатов: 152, Время: 0.0418

Реальные доходы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский