Примеры использования Реальные возможности на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Высоким Договаривающимся Сторонам следует проанализировать свои потребности и реальные возможности достижения договоренности до продления мандата Группы,
В настоящем документе утверждается, что на страновом уровне имеются реальные возможности для расширения ресурсной базы изнутри путем установления более прочных
расширении базы экономических реформ, а также их реальные возможности по обслуживанию внешнего долга.
Имеются ли у этих элементов реальные возможности осуществления своих планов, все еще отсутствует ясность,
Хотя реформы также и создали реальные возможности, тем не менее существует проблема осуществления демократической децентрализации в целях обеспечения более устойчивого управления лесным хозяйством и более справедливого распределения выгод.
предоставленных женщинам государством, создают реальные возможности для реализации ими своего творческого потенциала
я хотел бы отметить, что настойчивое стремление установить такие показатели, которые превышают реальные возможности Ирака, только осложняет ситуацию
за 2010 год подчеркивается, что благодаря ИКТ впервые появились реальные возможности для микро- и малых предприятий и предпринимателей в странах с низким уровнем дохода поддерживать друг с другом связь.
является уникальным форумом по обмену информацией между государствами и предлагает реальные возможности для активизации международного сотрудничества в соответствии с мандатом Комитета.
учитывая при этом реальные возможности получения финансовых ресурсов
а обеспечивают реальные возможности на всех уровнях, вплоть до местных общин, поэтому не будет преувеличением сказать,
Большое значение имеет осуществление более тесного сотрудничества с региональными организациями, имеющими реальные возможности предупреждения конфликтов
которые открывают реальные возможности для повышения их жизненного уровня или более активного вовлечении
других нетарифных мер в сельскохозяйственном секторе вылилась в ряд высоких тарифов, причем реальные возможности доступа во многих секторах обеспечиваются лишь в пределах тарифных квот.
Хотя в результате таких реформ возникают реальные возможности, практическое осуществление демократической децентрализации в целях более рационального лесопользования и равноправного распределения его выгод по-прежнему является серьезной проблемой.
облегчает внедрение демократических процедур и открывает реальные возможности для совершенствования управления
который в надлежащей мере учитывает существующую ситуацию, реальные возможности сторон, их интересы безопасности и самообороны.
является уникальным форумом для обмена информацией между государствами и предлагает реальные возможности для активизации международного сотрудничества в соответствии со своим мандатом.
нам также не удалось в достаточной мере предоставить реальные возможности тем странам и народам, которые рискуют быть маргинализованы.
осуществляемых инициатив возникли реальные возможности, практическое осуществление демократической децентрализации в целях более равноправного распределения выгод и более устойчивого лесопользования попрежнему является проблемой.