РЕАЛЬНЫЙ РОСТ - перевод на Испанском

crecimiento real
реальный рост
реальный прирост
реальные темпы экономического роста
фактический рост
реальное увеличение
aumentos reales
реальное увеличение
реальный рост
реальное повышение
реальный прирост
фактическое увеличение
фактический рост
реальная прибавка
aumento real
реальное увеличение
реальный рост
реальное повышение
реальный прирост
фактическое увеличение
фактический рост
реальная прибавка
verdadero aumento

Примеры использования Реальный рост на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поскольку, согласно прогнозам, реальный рост ВВП останется значительным и стабильным и составит 6,
ya que, según las estimaciones, el crecimiento real del producto nacional bruto se mantendrá firme
Хотя периодические расходы по регулярному бюджету удерживаются на уровне менее чем нулевой реальный рост, добровольные взносы должны существенно вырасти,
Si bien el presupuesto ordinario se ha mantenido en un crecimiento real negativo en lo que respecta a los gastos periódicos, las contribuciones voluntarias tendrán que aumentar sustancialmente
Однако после 1995 года, когда реальный рост ВВП составил 13, 5 процента,
Sin embargo, después de 1995, año en que el crecimiento real del PIB alcanzó el 13,5%,
Был одобрен бюджет, предусматривающий нулевой реальный рост, и было решено вернуть государ- ствам- членам часть неиспользованных остатков, а для выработки решения
Se aprobó un presupuesto de crecimiento real nulo y se decidió que parte de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos se reintegrarán a los Estados Miembros,
Уровень 1 отражает нулевой реальный рост по большинству программ,
El nivel 1 reflejará un crecimiento real cero para la mayoría de los programas,
Уровень 1 отражает нулевой реальный рост по всем программам, за исключением РУ,
El nivel 1, que refleja un crecimiento real cero para todos los programas salvo el Programa DGE,
В 2010 году в материковой части государства- участника был зарегистрирован реальный рост ВВП на уровне 6, 5% по сравнению
El Estado parte registró en su zona continental un incremento en la tasa de crecimiento real del PIB del 6,5% en 2010,
в том числе роста производственных запасов в четвертом квартале 2011 года, реальный рост ВВП в США по-прежнему настойчиво остается ниже тренда.
incluida una reducción de inventarios en el cuarto trimestre de 2011, el crecimiento real del PIB estadounidense ha permanecido sistemáticamente por debajo de la tendencia.
им потребуется обеспечить непрерывный позитивный реальный рост доходов на душу населения в течение по меньшей мере десятилетия или двух.
será necesario que haya un crecimiento real positivo y sostenido del ingreso per cápita durante al menos uno o dos decenios.
минимума в 2002 году, когда он едва-едва превысил реальный рост валового внутреннего продукта( ВВП).
apenas por encima del cero por ciento de crecimiento real del producto interno bruto.
подъем должен продолжиться и в 2005 году, когда, по прогнозам ЭСКЗА, реальный рост, без учета Ирака и Палестины, должен составить 5, 2 процента.
año para el que los pronósticos de la CESPAO indican un 5,2% de crecimiento real, con excepción del Iraq y Palestina.
открыть новые финансовые каналы для местных МСП, чтобы позволить им, воспользовавшись заложенными в глобализации возможностями, и обеспечить реальный рост для всех.
abrir nuevos canales financieros que permitan a las PYME locales transformar las oportunidades que ofrece la globalización en un crecimiento real para todos.
при этом ее ежегодный реальный рост составляет 6%.
a una tasa de crecimiento real del 6% anual.
будет сокращаться по отношению к национальному доходу, каждый год, когда экономика испытывает реальный рост.
porcentaje del ingreso nacional en cada año que la economía experimente un crecimiento real.
АСЕАН отмечает, что за последние годы отсутствует реальный рост взносов в целом и призывает партнеров из развитых стран
La ASEAN señala que en los últimos años no ha habido un crecimiento real del monto global de las contribuciones
Окончательные расчеты показывают, что реальный рост ВВП составил лишь 1, 5 процента( после 5 процентов в 1994 году), что объясняется главным образом
Los cálculos finales indican que el crecimiento real del PIB fue de sólo un 1,5%(por debajo del 5% de 1994),
Реальный рост расходов обусловлен переводом финансирования программы оценки с процедур программирования на двухгодичный бюджет вспомогательных расходов,
Los aumentos reales están formados por la transferencia de el programa de evaluación de las disposiciones programáticas a el presupuesto de apoyo bienal, el fortalecimiento de
Израиль продолжит ослабление ограничений, то реальный рост валового внутреннего продукта на Западном берегу в 2009 году может составить 7 процентов. Это означало бы
Israel sigue atenuando las restricciones, el crecimiento real del producto interno bruto en la Ribera Occidental podría llegar al 7% en 2009,
Сюда относится реальный рост расходов в, 1 млн. долл.
que reflejan aumentos reales de 0,1 millones de dólares
Чистый реальный рост в, 1 млн. долл. США включает в себя реальный рост расходов в, 2 млн. долл. США на укрепление оперативной поддержки для эффективного выполнения этой функции,
El aumento real neto de 0,1 millones de dólares está formado por un aumento real de 0,2 millones de dólares para fortalecer el apoyo operacional a la ejecución eficaz de esta función,
Результатов: 291, Время: 0.0576

Реальный рост на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский