РЕАЛЬНЫЙ МИР - перевод на Испанском

mundo real
реальном мире
настоящий мир
настоящей жизни
мир живых
paz verdadera
paz real
реального мира
подлинного мира
real world
реального мира
paz genuina

Примеры использования Реальный мир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако, беспокойство за реформу не должно отвлекать внимание от таких важных элементов как реальный мир и его насущные проблемы.
Sin embargo, la preocupación por la reforma no debe distraer la atención de los elementos sustantivos, que son el mundo real y sus problemas candentes.
вот однажды один из них выходит… выбирается на поверхность и… видит реальный мир, возвращается и рассказывает остальным.
estaba en la cueva. Un día uno de ellos sale y ve el mundo real, regresa y les cuenta a los demás.
от всех остальных отделяет… их способность блокировать реальный мир.
Glen de los demás es… su capacidad para bloquear a este mundo real.
он мог отражать реальный мир.
a fin de que pueda reflejar las realidades del mundo.
Реальная чрезвычайная ситуация и реальный мир-- это проводимая государством-- членом Генеральной Ассамблеи конференция,
La verdadera emergencia y el mundo real están donde un Estado Miembro de esta Asamblea está celebrando una conferencia para negar el Holocausto,
Таким образом, повествование в реальном времени, стирание границ между фактом и вымыслом, реальный мир и мир цифровых технологий,
Así, la narrativa en tiempo real difumina la línea entre realidad y ficción, el mundo real y el mundo digital,
Реальный мир наступит только тогда, когда палестинское руководство будет призывать к взаимному признанию,
Solo se conseguirá una paz verdadera cuando los dirigentes palestinos pidan que haya un reconocimiento mutuo,
Операции по поддержанию мира развертываются иногда до того, как реальный мир установлен, в результате чего миротворцы
Se han iniciado operaciones de mantenimiento de la paz, sin que exista a veces una paz real, situando a los trabajadores humanitarios
Такие сравнения напоминают нам, что реальный мир- где Алиса в Стране Чудес
Estas referencias nos recuerdan que el mundo real, en el que Alicia en el País de las Maravillas y la Bella Durmiente
подчеркнули свою убежденность в том, что прекращение насилия не всегда обеспечивает реальный мир или гарантирует безопасность.
expresaron su convicción de que el cese de la violencia no entrañaba forzosamente una paz verdadera ni garantizaba la seguridad.
В таких глобальных условиях реальный мир все больше воспринимается
En tal ambiente mundializado, el mundo real se percibe cada vez más
Чон была среди участников шоу« Реальный мир: Сан- Диего»( англ.), четырнадцатого сезона проекта« Реальный мир», показанного каналом MTV в 2004 году.
Chung era miembro de The Real World: San Diego, en la decimocuarta temporada del programa de televisión de MTV, The Real World, que se estrenó en 2004.
в некотором роде разделяя реальный мир людей, которые что-то делают, от мира людей, которые лишь думают об этом, то есть, есть определенное преимущество в задавании вопроса.
diferencia el mundo real de las personas que hacen cosas del mundo de las personas que piensan en las cosas que es, hay un mérito intelectual en preguntar.
считаем, что реальный мир не может существовать в условиях бедности и нищеты.
en el Gabón creemos que la paz genuina no puede existir en medio de la pobreza y la desnutrición.
справедливость важна, реальный мир неприемлемо несправедлив, и ошибки правительства можно
la equidad es importante, el mundo real presenta una falta de equidad inaceptable
должна уступить место принципу, согласно которому реальный мир можно построить только на взаимном доверии.
debe reemplazarse con el principio según el cual la paz genuina sólo se puede crear sobre la base de la confianza mutua.
есть эта новая функциональность- в некоторый момент корреспонденция в реальный мир должен сломать.
hay una nueva funcionalidad- en algún punto, la correspondencia con el mundo real se debe abandonar.
платформы действий отражают реальный мир, существующий за пределами залов заседаний.
sus plataformas de acción reflejan el mundo real que está fuera de las salas de conferencia.
Есть реальный мир, наш общий мир, и есть мир у меня в голове, и мир у меня в голове часто намного реальнее, чем реальный мир.
No es el mundo real, el mundo que todos compartimos, y ahí está el mundo en mi mente, y el mundo en mi mente es, a menudo mucho más real que el mundo real.
повышение влияния на" реальный мир"?
al aumento de su impacto en el" mundo real"?
Результатов: 453, Время: 0.0537

Реальный мир на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский