РЕГИОНАЛЬНЫХ СЕМИНАРОВ - перевод на Испанском

seminarios regionales
региональный семинар
региональный практикум
региональное рабочее совещание
talleres regionales
региональное рабочее совещание
региональный семинар
региональный практикум
cursos prácticos regionales
региональный практикум
региональный семинар
cursillos regionales
региональный семинар
региональное рабочее совещание
региональный практикум

Примеры использования Региональных семинаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
более пристального внимания и тщательного обсуждения заслуживают также рекомендации региональных семинаров.
corresponde prestar una atención más esmerada y exhaustiva a las recomendaciones que se formulan en los seminarios regionales.
Еще хуже то, что эти государства- члены приписывают то же мнение участникам региональных семинаров, хотя ни один из них такого мнения не высказывал.
Peor aún, los Estados Miembros en cuestión atribuyeron esa opinión a los participantes en los seminarios regionales, aun cuando ninguno de ellos la expresara.
В настоящем резюме приводится краткое описание общих тем, которые были выявлены в ходе региональных семинаров по определению приоритетов в пяти регионах.
En este resumen se presenta una visión general de los temas comunes que surgieron de los talleres regionales para el establecimiento de prioridades organizados en las cinco regiones.
Разработка стандартных модулей общей подготовки уровней II и III с использованием механизма региональных семинаров.
Elaboración de módulos normalizados genéricos de capacitación de nivel II y III mediante seminarios regionales.
Ассигнования в размере 2000 долл. США предназначаются для покрытия расходов на различные принадлежности и материалы в ходе проведения миссий Комитета и региональных семинаров.
El crédito de 2.000 dólares para esta partida sufragaría diversas necesidades de suministros que puedan surgir en las misiones del Comité y en los seminarios regionales.
Кроме того, важное значение имеет включение в резолюции о деколонизации информации о рекомендациях региональных семинаров.
Además, es importante que en la resolución sobre descolonización se incluya información sobre las recomendaciones formuladas por los seminarios regionales.
с которыми выступают участники региональных семинаров, теперь публикуются на веб- сайте по вопросам деколонизации.
las declaraciones realizadas en los seminarios regionales se han publicado en el sitio web sobre la descolonización.
Организация двух региональных семинаров экспертов в 2002 году:
Organizar dos seminarios regionales de expertos en 2002,
Было организовано 16 региональных семинаров для ознакомления примерно 440 ключевых сотрудников на местах с новым порядком подготовки детальных бюджетов
Se celebraron 16 talleres regionales para dar a conocer a unos 440 funcionarios principales sobre el terreno las nuevas modalidades de la presupuestación detallada,
Предложение о проведении региональных семинаров по проблемам меньшинств было внесено Рабочей группой по меньшинствам
La propuesta de celebrar seminarios regionales sobre cuestiones de las minorías fue realizada por el Grupo de Trabajo sobre las Minorías
Следует проводить больше региональных семинаров, аналогичных семинару по политике позитивных действий в интересах лиц африканского происхождения в Латинской Америке
Se deberían organizar más talleres regionales como aquel sobre las políticas de acción afirmativa para afrodescendientes en América Latina y el Caribe(Montevideo, mayo de 2003), organizado por el
Проведение региональных семинаров по стандартам, показателям
Cursos prácticos regionales sobre normas, indicadores
Региональных семинаров для Азии и Тихого океана,
Los seminarios regionales séptimo y octavo para Asia
УВКПЧ оказало поддержку в деле организации региональных семинаров по профилактике ВИЧ/ СПИДа в сотрудничестве с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу и НПЗУ Дании и Уганды.
El ACNUDH prestó apoyo a los talleres regionales sobre el VIH/SIDA, organizados en colaboración con el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y las instituciones nacionales de derechos humanos de Dinamarca y Uganda.
Проведение межправительственных совещаний и региональных семинаров способствовало расширению диалога между государствами- членами
Las reuniones intergubernamentales y los cursos prácticos regionales contribuyeron a promover un mayor diálogo entre los Estados miembros
АС. 109/ РV. 1376) Комитет без возражений принял доклады о работе двух региональных семинаров, упомянутые в пункте 11.
el Comité aprobó sin objeciones los informes de los dos seminarios regionales mencionados en el párrafo 11.
проведения их консультаций и региональных семинаров, а также дать их анализ в докладе о ходе работы, подлежащем представлению Подкомиссии на ее пятьдесят восьмой сессии.
la consulta general y los talleres regionales, así como los de sus análisis, en el informe sobre la marcha de los trabajos que presentarían a la Subcomisión en su 58º período de sesiones.
серия региональных семинаров по этой проблематике, которые проводятся Представителем при содействии партнерских организаций.
en particular mediante una serie de cursos prácticos regionales sobre desplazamientos internos copatrocinados por el Representante con el apoyo de organizaciones asociadas.
включая осуществление результатов международной конференции под названием<< Внедрение СЭЭУ в глобальном масштабе>> и региональных семинаров, проходивших в 2013 году.
los resultados de la conferencia internacional titulada" Aplicación mundial del SCAE" y los seminarios regionales que se celebraron durante 2013.
ДООН провели пять региональных семинаров, в которых участвовали более 300 должностных лиц, представлявших 144 правительства,
El programa VNU dirigió cinco talleres regionales que reunieron a más de 300 funcionarios de 144 gobiernos,
Результатов: 632, Время: 0.0669

Региональных семинаров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский