РЕГИСТРАЦИИ ИЗБИРАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

de inscripción de votantes
registro de votantes
empadronamiento de votantes
inscripción electoral
регистрации избирателей
inscripción de electores
registro de electores
registro electoral
список избирателей
избирательный список
регистрации избирателей
реестра избирателей
избирательного реестра
empadronamiento electoral
регистрации избирателей
registrar a los votantes

Примеры использования Регистрации избирателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Указанный документ в сочетании с принятием мер по содействию регистрации избирателей будет способствовать устранению указанных недостатков.
Dicho instrumento, junto a la promoción del empadronamiento electoral, ayudaría a enfrentar esas carencias.
Точно так же ценз оседлости, применяемый при регистрации избирателей, должен быть обоснованным17.
De igual manera, los requisitos de domicilio que se apliquen al registro electoral han de estar justificados.
в частности путем более добросовестной регистрации избирателей( Австралия);
en particular mejorando la integridad del registro electoral(Australia);
Они также возражали против ряда правовых и административных требований, например регистрации избирателей, которая является составной частью понятия постоянного места жительства.
También han puesto objeciones a varios requisitos legales y administrativos, como el registro electoral, que se fundamentan en el concepto del domicilio permanente.
Подготовка к регистрации избирателей и проведению выборов начнется в ходе бюджетного цикла 2007/ 08 года
Los preparativos para el empadronamiento y las elecciones comenzarán en el ejercicio presupuestario de 2007/2008 y han de quedar
Прежде всего, добровольный характер регистрации избирателей в Сальвадоре не позволяет надеяться на то, что зарегистрируются все потенциальные избиратели..
En primer lugar, el carácter voluntario del registro electoral en El Salvador no permite esperar que la totalidad de los potenciales electores se inscriba.
устанавливающий порядок регистрации избирателей как физических и юридических лиц, участвующих в прямом и опосредованном голосовании.
que regula el proceso de registro electoral de las personas para el sufragio directo e indirecto.
Вместе с тем задержки в процессе регистрации избирателей и в принятии необходимого законодательства ставят определенные преграды на пути своевременного проведения избирательного процесса.
Sin embargo, las demoras en el proceso de registro electoral y con respecto a la adopción de legislación esencial harán difícil que las elecciones se celebren puntualmente.
Миссия предоставила материально-техническую поддержку для осуществления процесса регистрации избирателей на всей территории Демократической Республики Конго,
La Misión prestó apoyo logístico y técnico para el proceso de inscripción electoral en toda la República Democrática del Congo,
Подготовкой и проведением как регистрации избирателей, так и самих выборов будет заниматься Независимая избирательная комиссия при поддержке международного сообщества.
La Comisión preparará y organizará, con el apoyo de la comunidad internacional, tanto la inscripción de los votantes como las elecciones propiamente dichas.
Во время регистрации избирателей, избирательной кампании
Durante la inscripción de los votantes, la campaña electoral
Я воодушевлен мирным протеканием регистрации избирателей и хочу дать высокую оценку национальным институтам, занимавшимся организацией этого мероприятия
Considero alentador el proceso pacífico de empadronamiento y deseo encomiar la labor de las instituciones nacionales que participaron en la organización de las tareas,
Кыргызстан пояснил, что была создана автоматизированная система регистрации избирателей и предоставления информации о ходе избирательного процесса.
Kirguistán explicó que se había creado un sistema automatizado para la inscripción de votantes y para la facilitación de información sobre el proceso electoral.
Афганские силы безопасности были также задействованы в регистрации избирателей, что способствовало созданию условий для проведения выборов.
Las fuerzas de seguridad afganas también han facilitado las actividades relacionadas con el registro de los votantes, fijando las condiciones para las próximas elecciones.
Пока еще не обнародован указ, определяющий порядок проведения идентификации населения и регистрации избирателей и соответствующих функций<<
Todavía no se había promulgado el decreto que definía el procedimiento de identificación e inscripción de los votantes y las funciones respectivas de SAGEM
С началом процесса регистрации избирателей 15 сентября мирный процесс преодолел важный рубеж.
El comienzo del proceso de empadronamiento el 15 de septiembre marcó un hito importante en el proceso de paz.
С началом регистрации избирателей боннский процесс сейчас достиг того этапа, на котором подобных стратегий компенсации угроз не может быть достаточно.
Con el inicio del empadronamiento electoral, el proceso de Bonn ha llegado a un punto en el que esas estrategias de mitigación ya resultan insuficientes.
Члены группы по регистрации избирателей были задержаны,
El equipo encargado del empadronamiento de votantes fue detenido
Идентификации населения и регистрации избирателей в целях составления достоверных списков избирателей;.
Los procesos de identificación e inscripción de los electores con miras a la preparación de listas electorales fidedignas.
Была завершена подготовка подробного перечня потребностей в оборудовании и персонале для регистрации избирателей, а в конце октября началось практическое осуществление процесса закупок.
La especificación de las condiciones del equipo y el personal para el empadronamiento de votantes ya culminó, y a fines de octubre se inició el proceso de adquisición correspondiente.
Результатов: 881, Время: 0.0451

Регистрации избирателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский