РЕГУЛИРУЮЩЕМУ - перевод на Испанском

rige
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
regulador
регулятор
регламентационный
регулирующего
регулирования
нормативных
регулятивной
регламентирующего
регуляторного
заслонка
регуляционных
regula
регулировать
регулирование
регулярный
регулярно
регламентировать
обычный
регламентации
регламентирования
упорядочить
reglamentario
нормативных
регулирования
регулирующих
регламентационной
регламентирующий
регулятивных
законом
правовой
регламентарных
постановления
rija
регулирующего
регулирования
регламентирующего
руководствовалась
relativa
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
regía
регулировать
руководствоваться
определять
регулирования
регламентировать
reguladora
регулятор
регламентационный
регулирующего
регулирования
нормативных
регулятивной
регламентирующего
регуляторного
заслонка
регуляционных

Примеры использования Регулирующему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно закону№ 6 1986 года, регулирующему порядок въезда, проживания и выезда иностранных граждан,
De conformidad con la Ley n. º 6 de 1986 relativa a la entrada, residencia
а не к законодательству, регулирующему бумажные передаваемые документы или инструменты.
no a la legislación que regía los documentos o instrumentos en papel transferibles.
законодательству, регулирующему денежные переводы, а также государственной политике,
la legislación relativa a las remesas y las políticas del Gobierno relativas a las remesas
Была обнародована поправка к закону, регулирующему деятельность юристов в Тиморе- Лешти,
Se promulgó una enmienda a una ley reguladora de la profesión de jurista en Timor-Leste,
По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, реалистичным решением является принятие не имеющих обязательной юридической силы инструментов, которые будут дополнительно стимулировать присоединение государств к правовому режиму, регулирующему деятельность в космическом пространстве,
La delegación que expresó esa opinión afirmó que la aprobación de instrumentos no vinculantes era una solución realista que alentaría aún más a los Estados a adherirse al régimen jurídico que regía las actividades en el espacio ultraterrestre
он не будет противоречить законопроекту, регулирующему обычные браки,
no obstaculizará el proyecto de Ley Reguladora del Matrimonio Consuetudinario,
Конституция не является применимой по отношению к Гражданскому кодексу, регулирующему этот вопрос.
la Constitución no era aplicable al Código Civil que regulaba esa cuestión.
такие необходимы,- которые требуются согласно закону, регулирующему выдачу сертификата.".
en su caso, conforme a la ley que rigió su emisión.”.
вопросы создания и приоритета обеспечительного права согласно закону, регулирующему недвижимое имущество, не затрагивались.
la prelación de una garantía real en virtud de la ley que rigiera los bienes inmuebles no se vieran afectadas.
точки зрения обеих сторон по кодексу, регулирующему их поведение в ходе кампании по проведению референдума.
las opiniones de las dos partes respecto del código que regiría su conducta en la campaña del referéndum.
безопасности исследовательскую работу и анализ в сферах, имеющих отношение к регулирующему процессу принятия решений.
promover la investigación y el análisis relacionados con la seguridad en esferas pertinentes a la adopción de decisiones reglamentarias.
Он также рекомендует государству- участнику принять поправки к Закону, регулирующему трудовые отношения в частном секторе,
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado parte reforme la ley por la que se regula el trabajo en el sector privado,
Этому регулирующему органу поручено обеспечивать защиту пользователей финансовых услуг в областях страхования,
Este órgano de control está encargado de proteger a los usuarios de los servicios financieros en el ámbito de los seguros,
Он также рекомендует государству- участнику принять поправки к Закону, регулирующему трудовые отношения в частном секторе,
Asimismo, el Comité recomienda que el Estado parte modifique la ley por la que se regula el trabajo en el sector privado,
Мы приветствуем также текущие переговоры по глобальному юридически обязательному документу, регулирующему импорт, экспорт и поставки обычных вооружений,
De igual modo, acogemos con agrado las negociaciones que se llevan a cabo para la creación de un instrumento global jurídicamente vinculante que reglamente la importación, la exportación
силу Конституции 1978 года, и Конституция не применяется к Гражданскому кодексу, регулирующему этот вопрос.
la Constitución no era aplicable al Código Civil que reglamentaba esa cuestión.
самому главному правилу, регулирующему отношения между государствами в сегодняшнем мире.
la más básica de todas las reglas que gobiernan las relaciones entre los estados en el mundo de hoy.
а к закону, регулирующему нематериальнoе имущество.
sino a la ley aplicable al bien inmaterial.
Постоянные судьи Трибунала также единогласно приняли поправку к правилу 11( бис), регулирующему передачу дел обвиняемых среднего и более низкого уровня судебным органам стран, где дела обвиняемых
Los magistrados permanentes del Tribunal también adoptaron una enmienda unánime al artículo 11(bis) del reglamento, el artículo que rige la transferencia de causas que atañen a acusados de nivel medio y bajo a jurisdicciones nacionales donde el acusado reciba un juicio imparcial
Особое внимание в этом проекте резолюции уделяется трудовому законодательству, регулирующему условия работы мигрантов,
En el proyecto de resolución se pone especialmente de relieve la legislación laboral que rige las condiciones de trabajo de los trabajadores migratorios
Результатов: 79, Время: 0.0523

Регулирующему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский