регулярно информироватьрегулярно представлятьрегулярно отчитыватьсяпериодически информироватьпериодически докладыватьрегулярное информированиепериодически представлять докладыпериодически отчитыватьсярегулярной основе информироватьрегулярной основе представлять
informando regularmente
регулярно информироватьрегулярно сообщатьрегулярно представлять
регулярно информироватьрегулярно представлятьрегулярно отчитыватьсяпериодически информироватьпериодически докладыватьрегулярное информированиепериодически представлять докладыпериодически отчитыватьсярегулярной основе информироватьрегулярной основе представлять
регулярно информироватьрегулярно представлятьрегулярно отчитыватьсяпериодически информироватьпериодически докладыватьрегулярное информированиепериодически представлять докладыпериодически отчитыватьсярегулярной основе информироватьрегулярной основе представлять
informado periódicamente
регулярно информироватьрегулярно представлятьрегулярно отчитыватьсяпериодически информироватьпериодически докладыватьрегулярное информированиепериодически представлять докладыпериодически отчитыватьсярегулярной основе информироватьрегулярной основе представлять
informar regularmente
регулярно информироватьрегулярно сообщатьрегулярно представлять
informado regularmente
регулярно информироватьрегулярно сообщатьрегулярно представлять
informe regularmente
регулярно информироватьрегулярно сообщатьрегулярно представлять
mantenga informado con regularidad
Примеры использования
Регулярно информировать
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет и по меньшей мере каждые шесть месяцев представлять доклад о ходе осуществления мандата МООНБГ в целом;
Pide al Secretario General que lo mantenga periódicamente informado y que le dé cuenta cada seis meses de la aplicación del mandato de la UNMIBH en general;
В этой резолюции Совет просил меня регулярно информировать его о ситуации в Мали
En la resolución, el Consejo me solicitó que lo mantuviera informado periódicamente sobre la situación en Malí
Он будет также продолжать регулярно информировать Комитет о последующих мерах по итогам его предыдущих поездок в государства- члены.
También seguirá informando sistemáticamente al Comité sobre el seguimiento dado en sus visitas anteriores a Estados Miembros.
Просит далее Генерального секретаря регулярно информировать Совет о событиях в связи с осуществлением мандата СООНО;
Pide además al Secretario General que mantenga regularmente informado al Consejo sobre los acontecimientos relacionados con el cumplimiento del mandato de la UNPROFOR;
поощрять компетентных сотрудников и регулярно информировать их об изменениях и решениях, касающихся реорганизации.
recompensar al personal competente y de informarle periódicamentede las novedades y las decisiones que se adoptaran en relación con la reorganización.
Отметив, что найм сотрудников является внутренним административным вопросом, многие ораторы попросили секретариат регулярно информировать государства- члены о кадровой ситуации.
Si bien observaron que la contratación era una cuestión administrativa interna, muchos oradores pidieron también a la secretaría que mantuviera periódicamente informados a los Estados miembros sobre los asuntos relacionados con los recursos humanos.
Во-вторых, целесообразно заблаговременно провести консультации с гражданским обществом и регулярно информировать общественность.
En segundo lugar, hay que consultar a la sociedad civil cuanto antes y mantener informada a la opinión pública.
Важно также регулярно информировать государства- члены о деятельности, проводимой Международным комитетом Красного Креста в отношении охраны окружающей среды в периоды вооруженных конфликтов.
También es importante informar periódicamente a los Estados Miembros de las actividades que lleva a cabo el Comité Internacional de la Cruz Roja para la protección del medio ambiente en tiempos de conflicto armado.
В ходе осуществления миссий он должен регулярно информировать Совет Безопасности
Durante la ejecución, debe informar periódicamente al Consejo de Seguridad
Комитет будет продолжать регулярно информировать о прогрессе, достигнутом государствами в свете их общего обязательства по предоставлению Совету Безопасности докладов во исполнение пункта 6 резолюции 1373.
el Comité seguirá informando regularmente sobre los progresos de los Estados en el marco de su obligación general de informar al Consejo de Seguridad según lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1373.
Подтвердить, что этот процесс аттестации является для Гаити приоритетом, и регулярно информировать население о результатах процесса
Reafirmar que este proceso de certificación es una prioridad para el país e informar periódicamente a la población de los resultados del proceso
Совет Безопасности просит Генерального секретаря продолжать регулярно информировать его о деятельности ОООНПМЦАР
El Consejo de Seguridad pide al Secretario General que le siga informando regularmente de las actividades de la BONUCA
в которой Совет просил меня регулярно информировать его о деятельности Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди( ОПООНБ).
del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me pidió que lo mantuviera informado con regularidad sobre las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi(BINUB).
НПЗУ должны регулярно информировать парламенты о различных рекомендациях, адресованных государству региональными и международными правозащитными механизмами,
Las instituciones nacionales de derechos humanos deberían informar periódicamente a los parlamentos de las diversas recomendaciones que formulen al Estado mecanismos regionales
Просит Верховного комиссара и далее регулярно информировать все государства о текущем процессе структурной перестройки Центра,
Pide al Alto Comisionado que siga informando regularmente a todos los Estados del proceso en curso de reestructuración del Centro,
Председателю Совета Безопасности следует и впредь регулярно информировать Председателя Генеральной Ассамблеи о работе Совета. Председатель Ассамблеи может
El Presidente del Consejo de Seguridad deberá seguir informando periódicamente al Presidente de la Asamblea General de la labor del Consejo.
Конференцию по рассмотрению действия ДНЯО и ее Подготовительный комитет следует регулярно информировать о прогрессе, достигнутом в вопросе о нестратегическом ядерном вооружении;
Se deberá informar periódicamente a la Conferencia de Examen del Tratado de no proliferación y a su Comisión Preparatoria acerca de los progresos realizados respecto de la cuestión de las armas nucleares no estratégicas;
КССР будет продолжать регулярно информировать Совет о вопросах межучрежденческой координации,
La Junta continuará informando periódicamente al Consejo de la coordinación interinstitucional,
Совещание далее просило Сербию регулярно информировать государства- участники о национальном финансовом вкладе Сербии в процесс осуществления,
La Reunión también pidió a Serbia que informara periódicamente a los Estados partes acerca de la contribución financiera nacional de Serbia para la aplicación,
Комитет должен и впредь своевременно проводить всесторонний трехгодичный обзор и регулярно информировать государства- члены о результатах всех обзоров, о которых упоминается в резолюции 2083( 2012).
El Comité debe seguir llevando a cabo el examen trienal de manera puntual y exhaustiva, e informar periódicamente a los Estados Miembros sobre los resultados de todos los exámenes mencionados en la resolución 2083(2012).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文