РЕКОМЕНДАЦИИ СОВЕТУ - перевод на Испанском

recomendaciones a la junta
recomendaciones a el consejo
recomendación al consejo

Примеры использования Рекомендации совету на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия не пришла к единому мнению относительно рекомендации Совету по вопросу о заявках,
La Comisión no había llegado a un consenso respecto de una recomendación al Consejo en relación con las solicitudes
визиты на места позволят Комиссии по миростроительству подготовить советы и рекомендации Совету Безопасности, Генеральной Ассамблее,
visitas sobre el terreno la Comisión de Consolidación de la Paz formulará consejos y recomendaciones al Consejo de Seguridad, la Asamblea General,
которая представила свои рекомендации Совету по промышленному развитию( СПР)
que presentó sus recomendaciones a la Junta de Desarrollo Industrial(JDI)
Рассмотрение заявки на утверждение плана работы и вынесение соответствующей рекомендации Совету( если до одиннадцатой сессии будет,
Examen de la solicitud de aprobación de un plan de trabajo y la recomendación al Consejo(si, tal como está previsto, se presenta una
он призван выносить рекомендации Совету Безопасности и направлять работу командующих силами.
a él le corresponde formular recomendaciones al Consejo de Seguridad y dirigir la labor de los comandantes de las fuerzas.
защите культурных прав и представлять предложения и/ или выносить рекомендации Совету по правам человека о возможных мерах в этом отношении;
presentar propuestas y/o recomendaciones al Consejo de Derechos Humanos sobre posibles medidas que puedan adoptarse al respecto;
представить доклад и рекомендации Совету управляющих в августе 2001 года.
de presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en agosto de 2001.
представить свой доклад и рекомендации Совету управляющих в течение 12 месяцев.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en el plazo de 12 meses.
представлял бы доклады и рекомендации Совету Безопасности и решал бы эту проблему на политическом уровне с государствами- членами.
un informe a una tercera instancia, un comité de sanciones, que a su vez informaría y presentaría recomendaciones al Consejo de Seguridad y abordaría la cuestión a nivel político con los Estados Miembros.
представить доклад и рекомендации Совету управляющих в двух частях.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en dos partes.
Другой участник указал на то, что рассматривается предложение о создании координационного центра, включающего независимую группу лиц, которые могли бы представлять рекомендации Совету, основываясь на запросах, полученных от включенных в списки лиц.
Otro participante señaló que se estaba examinando una propuesta para establecer un órgano de coordinación integrado por un grupo independiente de personas que podrían presentar recomendaciones al Consejo basadas en peticiones de personas incluidas en alguna de las listas.
представить свой доклад и рекомендации Совету управляющих в течение 12 месяцев.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en el plazo de 12 meses.
представить свой доклад и рекомендации Совету управляющих.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración.
представить свой доклад и рекомендации Совету управляющих в двух частях.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en dos partes.
представить свой доклад и рекомендации Совету управляющих в течение 12 месяцев.
presentar su informe y recomendaciones al Consejo de Administración en el plazo de 12 meses.
он считает это необходимым, вернуть подобные рекомендации Совету для их пересмотра с учетом любых сделанных им замечаний.
puede devolver la recomendación a la Junta para que la reconsidere teniendo en cuenta las observaciones formuladas por el Ministro.
поэтому она могла бы стать надлежащим форумом для подготовки рекомендации Совету по данному вопросу.
para el bienio siguiente, por lo que sería el foro apropiado para hacer una recomendación a la Junta sobre este tema.
А Комитет Совета по неправительственным организациям делает рекомендации Совету относительно того, какие организации категории I должны быть заслушаны Советом
A El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales formulará recomendaciones al Consejo respecto a las organizaciones de la categoría I a las cuales el Consejo
Комиссия смогла завершить рассмотрение этих заявок и приняла рекомендации Совету в отношении каждой заявки, которые содержатся в
La Comisión pudo concluir su examen de esas solicitudes y aprobó las recomendaciones al Consejo con respecto a cada una de las solicitudes, que figuran en los documentos ISBA/20/C/4,
A Комитет Совета по неправительственным организациям делает рекомендации Совету относительно того, какие организации, имеющие общий консультативный статус,
El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales formulará recomendaciones al Consejo respecto de las organizaciones reconocidas como entidades de carácter
Результатов: 224, Время: 0.0458

Рекомендации совету на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский