РЕКОМЕНДОВАННЫМИ - перевод на Испанском

recomendadas
рекомендовать
рекомендация
recomendada
рекомендовать
рекомендация
recomendados
рекомендовать
рекомендация
recomendado
рекомендовать
рекомендация

Примеры использования Рекомендованными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
остается также проблемой повторная обработка сеток рекомендованными инсектицидами: их число в большинстве соответствующих стран остается чрезвычайно низким.
conseguir la reaplicación a los mosquiteros del insecticida recomendado, que sigue siendo extremadamente infrecuente en la mayoría de los países afectados.
Просит Генерального секретаря в связи с проектами решений I- IV, рекомендованными Постоянным форумом по вопросам коренных народов на его первой сессии Экономическому
Pide al Secretario General, en relación con los proyectos de decisión I a IV cuya aprobación recomendó al Consejo Económico y Social el Foro
Комиссия согласилась с рекомендованными изменениями существующих критериев
La Comisión convino en recomendar enmiendas de los actuales criterios
оно не согласно с конкретными средствами правовой защиты, рекомендованными Комитетом по правам человека.
no acepte los métodos específicos de reparación que recomiende el Comité de Derechos Humanos.
Как было указано выше в отношении штатных должностей, эти показатели совпадают с показателями за 2013/ 14 год, рекомендованными Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам и утвержденными Генеральной Ассамблеей.
Como se indica más arriba para puestos, esas tasas son las mismas que las que recomendó para 2013/14 la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y refrendó la Asamblea General.
концентрация хлорида в прибрежном водоносном слое составляет 1000 мг/ л по сравнению с 300 мг/ л, рекомендованными международными стандартами33.
el acuífero costero tiene una concentración de 1.000 mg/l de cloro, en comparación con los 300 mg/l que recomiendan las normas internacionales33.
малым островным развивающимся государствам с функциями, рекомендованными Генеральным секретарем в его докладе;
los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, con las funciones que recomienda el Secretario General en su informe;
в соответствии с процедурами, рекомендованными для КС в решении 9/ 9 МКПО.
de conformidad con los procedimientos recomendados a la CP en la decisión 9/9 del CIND.
стандартами и рекомендованными видами практики и процедурами, касающимися охраны атмосферы.
procedimientos internacionales recomendados relativos a la protección de la atmósfera.
Два других случая были связаны с наносящими ущерб действиями, рекомендованными против заявителей, и в этих двух случаях Бюро по вопросам этики рекомендовало соответствующему подразделению принять меры с целью не допустить осуществления этих наносящих ущерб действий.
Las otras dos se referían a medidas perjudiciales que se estaba recomendando que se tomaran contra los denunciantes, y en ambos casos la Oficina de Ética presentó recomendaciones a la oficina competente para que se adoptaran medidas para impedir la aplicación de esas medidas perjudiciales.
организационной структурой, рекомендованными Генеральным секретарем в разделе VII его доклада от 5 июня 1997 года;
estructura orgánica recomendados por el Secretario General en la sección VII de su informe de 5 de junio de 1997;
В соответствии с другими рекомендованными поправками будут обеспечены пособия для разведенных вдов/ вдовцов,
Se recomiendan otras modificaciones a fin de establecer una prestación para los cónyuges supérstites divorciados
стандартами и рекомендованными практическими методами и процедурами, касающимися охраны атмосферы.
los procedimientos internacionales recomendados relativos a la protección de la atmósfera.
На 1- м заседании 23 февраля 1998 года Комиссия утвердила содержащуюся в документе E/ CN. 9/ 1998/ 1 предварительную повестку дня с изменениями, рекомендованными Бюро на его межсессионном совещании.
En la primera sesión, celebrada el 23 de febrero de 1998, la Comisión aprobó el programa de trabajo provisional que figuraba en el documento E/CN.9/1998/1, modificado por recomendación de la Mesa en su reunión entre períodos de sesiones.
Фондом Организации Объединенных Наций и рекомендованными экспертами разработать для Института конкретную среднесрочную
la Fundación pro Naciones Unidas y expertos recomendados, una estrategia concreta de recaudación de fondos
заявления о последствиях для бюджета по программам представляются в отношении проектов резолюций, которые связаны с расходами, рекомендованными Генеральной Ассамблеей для утверждения.
en virtud del cual se presentan declaraciones sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución que comprenden gastos cuya aprobación se recomienda a la Asamblea General.
в соответствии со стандартами экологических данных и информации, рекомендованными Юридической и технической комиссией;
normas aplicables a los datos y la información ambientales recomendados por la Comisión Jurídica y Técnica;
Ревизия счетов, учетной документации и финансовых ведомостей ОБРК проводится международно признанными независимыми ревизорами, рекомендованными Советом управляющих
Las cuentas, los registros y los estados financieros del Organismo serán sometidos a comprobación por auditores independientes internacionalmente reconocidos que haya recomendado la Junta de Administración
в надлежащих случаях со стандартными факторами выбросов, рекомендованными МГЭИК.
según el caso, los factores de emisión por defecto recomendados por el IPCC.
помочь странам увязать программы охраны репродуктивного здоровья с мерами по борьбе с ВИЧ/ СПИДом, рекомендованными в Призыве к принятию обязательств.
normativos para ayudar a los países a poner en relación la salud reproductiva y los programas relativos al VIH/SIDA, tal como se recomienda en el Compromiso de Nueva York.
Результатов: 156, Время: 0.0435

Рекомендованными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский