РЕШЕНИЙ АССАМБЛЕИ - перевод на Испанском

decisiones de la asamblea

Примеры использования Решений ассамблеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
правило 84А относительно большинства, необходимого для решений Ассамблеи по поправкам к предложениям, касающимся важных вопросов,
relativo a la mayoría requerida para las decisiones de la Asamblea sobre las enmiendas a propuestas relativas a cuestiones importantes
Просит Комиссию продолжать контролировать осуществление решений Ассамблеи, которые были приняты на ее сессиях в январе
Pide a la Comisión que siga ocupándose de la aplicación de las Decisiones de la Asamblea de los períodos de sesiones de enero
Во исполнение решений Ассамблеи Департамент по экономическим
En respuesta a las decisiones de la Asamblea, el Departamento de Asuntos Económicos
целью отразить параметры калькуляции расходов, утвержденные Ассамблеей в контексте рассмотрения ею настоящего доклада, и с учетом решений Ассамблеи отразятся на объеме пересмотренных ассигнований.
se revisarán para que reflejen los parámetros de cálculo de los costos que apruebe la Asamblea General después de examinar el presente informe y, con sujeción a las decisiones de la Asamblea, afectarán a la cuantía de la consignación revisada.
посвященное осуществлению решений Ассамблеи, касающихся Международного уголовного суда.
relativa a la aplicación de las decisiones de la Asamblea sobre la Corte Penal Internacional.
была подчеркнута необходимость неукоснительного соблюдения резолюций и решений Ассамблеи.
se hizo hincapié en la necesidad de ajustarse plenamente a las resoluciones y decisiones de la Asamblea General.
расширении программы реформы управления людскими ресурсами с учетом резолюций и решений Ассамблеи.
la gestión de los recursos humanos, teniendo en cuenta las resoluciones y decisiones de la Asamblea General.
далее содействовать процессу осуществления решений Ассамблеи.
el apoyo de los parlamentos nacionales facilitará la aplicación de los resultados de la Asamblea.
отразить параметры калькуляции расходов, утвержденных Ассамблеей в контексте рассмотрения ею настоящего доклада, и с учетом решений Ассамблеи отразятся на объеме пересмотренных ассигнований.
se revisarán para reflejar los parámetros de cálculo de los costos que apruebe la Asamblea General después de examinar el presente informe y, conforme a las decisiones de la Asamblea, afectarán a la cuantía de la consignación revisada.
19 декабря 2003 года, содержится информация о проводимых в настоящее время Департаментом общественной информации мероприятиях по освещению работы и решений Ассамблеи и представлены рекомендации в отношении разработки стратегии в области коммуникации в интересах их дальнейшей пропаганды.
de 19 de diciembre de 2003, en el presente informe se describen las actividades que viene llevando a cabo por el Departamento de Información Pública con el fin de divulgar la labor y las decisiones de la Asamblea y se presentan recomendaciones para elaborar una estrategia de comunicaciones a fin de seguir divulgándolas.
хранение документов и решений Ассамблеи, Бюро и любых вспомогательных органов, которые могут быть учреждены Ассамблеей, а также за обеспечение устного перевода.
distribuir y custodiar los documentos y las decisiones de la Asamblea, la Mesa y cualquier órgano subsidiario que establezca la Asamblea, así como de garantizar servicios de interpretación.
дала весьма полезные результаты, мы считаем, что, предстоит проделать большую работу, в частности в отношении осуществления резолюций и решений Ассамблеи.
aún queda mucho por hacer, en particular con relación a la aplicación de las resoluciones y decisiones de la Asamblea.
годов( A/ 59/ 578), эти суммы будут пересмотрены для отражения параметров калькуляции расходов, утвержденных Ассамблеей в контексте рассмотрения ею первого доклада об исполнении бюджета, и с учетом решений Ассамблеи отразятся на объеме пересмотренных ассигнований.
dichas sumas se revisarán para reflejar los parámetros para el cálculo de los gastos aprobados por la Asamblea en el contexto de su examen del primer informe sobre la ejecución del presupuesto y, con sujeción a las decisiones de la Asamblea, afectarán al nivel de la consignación revisada.
своевременного выполнения ее задач, связанных с осуществлением решений Ассамблеи.
oportuna las tareas que se deriven de la aplicación de los resultados de la Asamblea.
соглашалось со своей долей в бюджете расходов ЦМТ на основе решений Ассамблеи.
correspondía del presupuesto y los gastos del CCI en función de las decisiones de la Asamblea.
Решение ассамблеи относительно бюджета международного органа.
DECISIÓN DE LA ASAMBLEA RELATIVA AL PRESUPUESTO DE LA AUTORIDAD.
Решение ассамблеи в отношении бюджета международного органа.
DECISIÓN DE LA ASAMBLEA RELATIVA AL PRESUPUESTO DE LA AUTORIDAD.
Решение ассамблеи в отношении шкалы для начисления взносов членов.
DECISIÓN DE LA ASAMBLEA RELATIVA A LA ESCALA DE CUOTAS DE SUS.
Решение ассамблеи международного органа по морскому дну.
DECISIÓN DE LA ASAMBLEA DE LA AUTORIDAD INTERNACIONAL.
Решение ассамблеи относительно шкалы взносов членов.
DECISIÓN DE LA ASAMBLEA RELATIVA A LA ESCALA DE CUOTAS DE..
Результатов: 62, Время: 0.0438

Решений ассамблеи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский