РОДИТЕЛЯМ - перевод на Испанском

padres
отец
папа
родитель
падре
отче
папаша
папочка
старик
progenitores
родитель
ребенком
familias
семья
семейство
родные
семейка
семейным
родственники
parental
родительский
родителей
уходу за ребенком
воспитания
оставшимся без родительской опеки
padre
отец
папа
родитель
падре
отче
папаша
папочка
старик
familia
семья
семейство
родные
семейка
семейным
родственники
progenitor
родитель
ребенком
parentales
родительский
родителей
уходу за ребенком
воспитания
оставшимся без родительской опеки

Примеры использования Родителям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позвоните родителям, скажите им ехать в больницу Принстон Плейнсборо.
Llama a tus padres, diles que vayan al Hospital Princeton Plainsboro.
Я не рассказала родителям, и даже не рассказала друзьям.
No se lo dije a mis padres, y ni siquiera se lo dije a mis amigas.
Ты сказала родителям по какой причине отменила свадьбу?
¿Les dijiste a tus padres por qué cancelaste la boda?
Моим родителям он сначала не понравился.
Pero a mis papás no les caía bien al principio.
Ты собираешься рассказать родителям о Шарлотте?
¿Vas a contar a tus padres lo de Charlotte?
Родителям сказал, что упал на баскетболе.
Le dijo a mis padres que se había caído jugando al baloncesto.
Я собираюсь сказать родителям Саттон о нарушении границ.
Voy a tener que hablar con los padres de Sutton todo sobre este traspaso.
Твоим родителям надо развестись.
A lo mejor tus papás deberían divorciarse.
Я поеду домой к родителям в Сан- Диего.
Me voy a casa de mis padres, a San Diego.
Иди расскажи родителям о моем поступке.
Dile a nuestros padres que soy malvada.
Я просто хотел написать письмо родителям.
Es sólo que me gustaría escribirle una carta a mis padres.
отказавшись представить родителям.
no te presentó a tus padres.
И мы знали, что родителям эта штука не понравится.
¡Y sabíamos instintivamente que a nuestros padres no les iba a gustar esta clase de cosas.
Помощь по уходу за детьми, оказываемая родителям, обучающимся в колледжах.
Ayuda para el cuidado de los hijos para padres que cursan estudios universitarios.
Ты действительно нравишься моим родителям.
Les caíste muy bien a mis papás.
На следующей неделе я напишу родителям по электронной почте.
La próxima semana les voy a escribir un correo electrónico a mis padres.
Ты об этом не рассказывал родителям,?
No se lo contaste a tus padres,¿no?
И кроме того, я никогда не смогу привести в дом к родителям белого парня.
Además, nunca podría llevar un chico blanco a casa de mis padres.
Вы расскажите моим родителям?
¿Se lo dirán a mis papás?
Что я скажу нашим родителям?
¿Qué le voy a decir a nuestros papás?
Результатов: 4544, Время: 0.0612

Родителям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский