РОСТ ПОТРЕБЛЕНИЯ - перевод на Испанском

aumento del consumo
crecimiento del consumo
mayor consumo
рост потребления
увеличение потребления
большее потребление
самый высокий уровень потребления
бóльшим потреблением
более высокое потребление
aumentar el consumo
увеличения потребления
увеличить потребление
повысить потребление
рост потребления
consumo creciente
рост потребления

Примеры использования Рост потребления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальный рост населения, процесс индустриализации и рост потребления вызывают увеличение количества отходов.
El crecimiento de la población mundial, la industrialización y el aumento del consumo están dando lugar al aumento de las cantidades de desechos.
поэтапному внедрению альтернатив с низким ПГП может стать наиболее реальным способом работы, позволяющим ограничить рост потребления ГФУ.
apoyar la introducción máxima posible de alternativas de bajo PCA podría ser la manera más viable de seguir adelante para limitar los incrementos en el consumo de HFC.
Постоянное возрастание объемов использования энергоресурсов на транспорте во всем мире в течение последних нескольких десятилетий является одним из основных факторов, стимулирующих рост потребления нефтепродуктов.
El cada vez mayor uso de energía para el transporte en todo el mundo ha sido el factor principal del aumento del consumo de petróleo en los últimos decenios.
Только в отличие от прежней модели, это инвестирование не будет питать бесконечный и бездумный рост потребления.
Sólo que ahora invertir no va a tratarse de la búsqueda incesante y absurda del incremento en el consumo.
с 2009 года наблюдается рост потребления опиоидов и каннабиса,
se ha registrado un aumento del consumo de opioides y de cannabis desde 2009,
Рост потребления домохозяйств, видимо, останется вялым,
Es probable que el crecimiento del consumo de los hogares siga bajo,
Рост потребления стимуляторов амфетаминового ряда, как представляется,
El aumento del consumo de estimulantes de tipo anfetamínico parece estancarse,
Вызывает обеспокоенность рост потребления синтетических стимуляторов,
El aumento del consumo de estimulantes sintéticos, sobre todo en el Asia oriental
Однако в последнее время становится заметным рост потребления программного обеспечения, что частично обусловлено развитием инфраструктуры
Recientemente, sin embargo, se ha comenzado a vislumbrar un mayor consumo de estos productos, debido en parte al desarrollo de infraestructuras
синтетических волокон будет и впредь сдерживать рост потребления хлопка в долгосрочной перспективе.
se prevé que la competencia de los productos sintéticos seguirá obstaculizando el crecimiento del consumo de algodón a largo plazo.
В Австралии, по мнению экспертов, наблюдается рост потребления каннабиса, кокаина,
En Australia, las apreciaciones de los expertos indicaban un aumento del consumo de cannabis, cocaína,
Рост потребления является жизненно важным фактором повышения благосостояния бедных слоев населения,
Un mayor consumo es vital para mejorar el bienestar de los pobres pero, cuando el nivel de ingresos es alto,
Такой рост потребления происходит, несмотря на технический прогресс
Este aumento del consumo se produce a pesar del progreso tecnológico
снижение физической активности и рост потребления табачной продукции.
cambios en los niveles de actividad física y mayor consumo de productos del tabaco.
социального развития требуется рост потребления коммерческой энергии,
social exige un aumento del consumo de energía comercial,
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что рост потребления табачных изделий является самым серьезным фактором заболеваемости в Ирландии и что принимаемые государством- участником
El Comité también observa con preocupación que el aumento del consumo del tabaco es el factor más importante que contribuye a la carga de enfermedades con que se enfrenta Irlanda
Отмечалось, что рост потребления энергии необходим для борьбы с нищетой
Se señaló que el aumento del consumo de energía era necesario para reducir la pobreza
повысили информированность о последствиях злоупотребления наркотиками и ограничили рост потребления наркотиков в рамках некоторых общественных групп.
del uso indebido de las drogas y ha limitado el aumento del consumo de drogas en algunos grupos sociales.
которое ограничивает возможности замены используемых видов топлива, практически весь рост потребления используемых на транспорте видов топлива в несколько ближайших десятилетий будет связан с нефтепродуктами.
limitaría las oportunidades de cambio de combustible, durante los dos decenios próximos prácticamente la totalidad del aumento del consumo de combustibles para el transporte corresponderá a productos de petróleo.
Другие представители, тем не менее, заявили, что рост потребления ГХФУ продолжится и что допущения, касающиеся роста использования ГХФУ в исследовании о пополнении, были чрезмерно занижены.
No obstante, otros representantes dijeron que seguiría aumentando el consumo de HCFC y que las hipótesis sobre ese incremento que figuraban en el estudio sobre la reposición eran demasiado conservadoras.
Результатов: 153, Время: 0.0534

Рост потребления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский