Примеры использования
El aumento del consumo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
En términos de porcentaje, el aumento del consumode energía en el transporte es más del doble del aumento proyectado de la población mundial,
В процентом отношении увеличение потребления энергии в транспортном секторе почти в два раза превысило прогнозируемое увеличение численности населения мира,
El aumento del consumode estimulantes sintéticos, sobre todo en el Asia oriental
Вызывает обеспокоенность рост потребления синтетических стимуляторов,
Por otra parte, el aumento del consumode productos de origen animal,
Кроме того, растущее потребление продукции животноводства,
Además, esa tendencia, y la asimetría mencionada, han limitado el aumento del consumo que podría haberse producido si los precios al por menor hubieran bajado como los precios internacionales.
Кроме того, указанная тенденция и вышеупомянутая асимметрия тормозят потенциальное увеличение потребления, которое произошло бы, если бы розничные цены снижались параллельно с международными ценами4.
No obstante, el aumento del consumode té líquido ya preparado, popular en los Estados Unidos
В то же время рост потребления готового чая, пользующегося особой популярностью в Соединенных Штатах
De igual manera, el aumento del consumode tabaco, alcohol
Аналогичным образом, растущее потребление табака, алкоголя
Los principales desafíos a ese respecto eran el rápido aumento en el consumo de energía debido a los subsidios, el aumento del consumode agua y la disminución de la oferta,
Главными проблемами в этом отношении являются стремительный рост потребления энергии вследствие субсидий, увеличение потребления воды и уменьшение ее поставок
El Comité también observa con preocupación que el aumento del consumodel tabaco es el factor más importante que contribuye a la carga de enfermedades con que se enfrenta Irlanda
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что рост потребления табачных изделий является самым серьезным фактором заболеваемости в Ирландии и что принимаемые государством- участником
Los oradores también expresaron preocupación por el aumento del consumode estimulantes de tipo anfetamínico,
Ораторы также выражали беспокойство по поводу роста потребления стимуляторов амфетаминового ряда,
De igual manera, el aumento del consumode tabaco, alcohol
Аналогичным образом, растущее потребление табака, алкоголя
Muchos estudios han demostrado que el aumento del consumode agua de los israelíes, desde 1967, ha sido abastecido en gran parte por los recursos de agua de la Ribera Occidental
Результаты многих исследований показывают, что увеличение потребления воды израильтянами с 1967 года в значительной степени осуществлялось за счет водных ресурсов Западного берега
Se señaló que el aumento del consumode energía era necesario para reducir la pobreza
Отмечалось, что рост потребления энергии необходим для борьбы с нищетой
Al Comité le preocupa el aumento del consumode marihuana y otras sustancias ilícitas entre los niños del Estado Parte,
Комитет обеспокоен ростом потребления в государстве- участнике марихуаны и других запрещенных веществ детьми,
Un factor agravante que ha sido motivo de preocupación para la población brasileña es el aumento del consumode crack, que los especialistas consideran una epidemia,
Ухудшающим ситуацию фактором, вызывающим обеспокоенность населения Бразилии, является растущее потребление крэка, которое, по мнению специалистов,
Aun cuando el crecimiento de China ha disminuido desde 2011, el aumento del consumode materias primas de ese país continúa superando al del resto del mundo.
Даже при том, что темпы экономического роста Китая замедлились с 2011 года, рост потребления сырьевых ресурсов все еще опережает такой рост в других странах мира.
el alcoholismo y el aumento del consumode tabaco.
алкоголизмом и ростом потребления табака.
unido a incrementos de la demanda como resultado del crecimiento económico y de cambios en los estilos de vida, el aumento del consumode agua se presenta problemático.
процентов одновременно с увеличением спроса на воду в результате экономического роста и изменения образа жизни, то не приходится говорить об увеличении потребления.
Los programas de reducción de la demanda han logrado que el público tome conciencia de los efectos del uso indebido de las drogas y ha limitado el aumento del consumode drogas en algunos grupos sociales.
Программы, нацеленные на уменьшение спроса, повысили информированность о последствиях злоупотребления наркотиками и ограничили рост потребления наркотиков в рамках некоторых общественных групп.
Los cambios en la dieta relacionados con la urbanización, como el aumento del consumode grasas y azúcares
Во многом это объясняется изменением рациона питания в связи с урбанизацией, в частности увеличением потребления сахара и жиров,
Anteriormente, se había notificado que el aumento del consumode CFC se debía al establecimiento de una nueva empresa,
Как было ранее сообщено, увеличение объема потребления ХФУ было вызвано введением в действие нового предприятия,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文