САНКЦИОНИРУЮТ - перевод на Испанском

autorizan
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
aprueba
санкционировать
принять
утвердить
принятия
утверждения
одобрить
одобрения
сдать
согласовать
утвердит
autoricen
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить
autoriza
санкционировать
допускать
разрешить
уполномочить
санкционирования
разрешения
утвердить
дать разрешение
поручить
позволить

Примеры использования Санкционируют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Законы Леротоли не санкционируют полигамию, однако признают наличие этой практики
Las Leyes de Lerotholi no sancionan la poligamia, sino que reconocen la práctica
деятельность по управлению рисками в случае бедствия осуществлялась в средних школах и вузах, и санкционируют учебную подготовку
ha decidido que la gestión de riesgos de desastre se incorpore en la educación secundaria y terciaria y ordena que se imparta capacitación
Закон№ 02. 004 от 21 мая 2002 года об НПО санкционируют создание ассоциаций инвалидов;
de 21 de mayo de 2002, relativa a las ONG, han permitido la creación de asociaciones de personas discapacitadas;
отменяющие временный запрет на применение физической силы сотрудниками Службы общей безопасности при проведении допросов задержанных, фактически санкционируют применение пыток и жестокого обращения.
noviembre de 1996 por las que se levantó la prohibición provisional de uso de la fuerza física por el Servicio de Seguridad General en el interrogatorio de los detenidos equivale a aprobar la tortura y los malos tratos.
Закон№ 02. 004 от 21 мая 2002 года о НПО санкционируют создание ассоциаций инвалидов;
de 21 de mayo de 2002, relativa a las ONG, han permitido la creación de asociaciones de personas discapacitadas;
же с полуискренней приверженностью государств финансированию той деятельности, которую они сами же санкционируют.
con el compromiso indiferente de los Miembros en cuanto a la financiación de actividades que ellos mismos han autorizado.
его выдают стране происхождения на основе президентских указов 1983 и 1987 годов, которые санкционируют административную выдачу неграждан в случаях, связанных с общественным здоровьем и безопасностью.
sobre la base de decretos presidenciales publicados en 1983 y 1987 que autorizan las extradiciones administrativas de los no nacionales en casos que afectan a la salud pública o a la seguridad pública.
науки и спорта, которые санкционируют конструктивные меры
Ciencia y Deporte, que aprueba la acción afirmativa
какие части соответствующих резолюций Совета Безопасности санкционируют проведение мероприятий, перечисленных в пункте 17 доклада Генерального секретаря( А/ 60/ 190).
qué partes de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad autorizan los productos enumerados en la página 19 del informe del Secretario General(A/60/190).
в частности в случаях грубого нарушения прав человека, санкционируют применение принудительных
particularmente en casos de graves violaciones de los derechos humanos, autorizan la aplicación de medidas coercitivas,
сами государства просят о его осуществлении и санкционируют его.
los mismos Estados así lo soliciten y lo autoricen.
различные законы парламента( особенно принятые для обеспечения юридической силы международных обязательств) санкционируют принятие законодательства применительно к Бермудским островам( как
varias leyes del Parlamento(en especial las dictadas para poner en aplicación obligaciones internacionales) autorizan a dictar leyes para las Bermudas(como también para otros territorios dependientes)
Как признали несколько главных прокуроров, многие, если не все из них, санкционируют продление срока содержания задержанных с 48 часов до 4 дней, не предпринимая при этом никаких шагов для
Como admitieron varios fiscales veteranos, muchos, si no la mayoría de ellos, aprueban las prórrogas de 48 horas a 4 días sin que ellos intervengan para comprobar el bienestar de los detenidos
косвенно провоцируют или санкционируют операции, предполагающие осуществление террористических актов.
promueva o autorice operaciones que incluyan acciones terroristas;
Совет Безопасности санкционируют не собственно операции Организации Объединенных Наций,
el Consejo de Seguridad a autorizar operaciones realizadas por una o varias partes interesadas
раздел 75 Федерального закона о сельскохозяйственных работах санкционируют увольнение женщин в период беременности
federal sobre trabajo agrícola, en determinadas circunstancias, autorizaban el despido de mujeres embarazadas
злоупотребляя своими полномочиями, санкционируют или совершают любой произвольный
abusando de su cargo o de su función, ordenare o cometiere cualquier acto arbitrario
вклады и сделки и т. д.), не означает, что банковская тайна может нарушаться всякий раз, когда заинтересованные стороны санкционируют ее разглашение.
no suponen también que el secreto bancario pueda quebrantarse cuando las partes interesadas lo autoricen.
сам этот факт не является свидетельством того, что официальные органы Уганды санкционируют или поддерживают незаконную деятельность в Демократической Республике Конго.
no demuestra que Uganda condone o apoye oficialmente las actividades ilícitas que se realizan en la República Democrática del Congo.
служащих государственных органов власти или полиции, которые санкционируют или совершают произвольные действия, посягающие на личную свободу
encargado de la autoridad o la fuerza pública que ordene o cometa un acto arbitrario que atente a la libertad individual
Результатов: 78, Время: 0.0764

Санкционируют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский