СДЕЛКОЙ - перевод на Испанском

trato
обращение
режим
сделка
отношение
уговор
договорились
пытаюсь
стараюсь
жестокое
transacción
сделка
операция
транзакция
компромисс
операционных
трансакционных
компромиссное
транзакционных
operación
операция
эксплуатация
сделка
деятельность
функционирование
acuerdo
соглашение
договор
хорошо
согласия
договоренности
помню
согласны
сделку
урегулирования
согласованию
negocio
бизнес
дело
сделка
магазин
предприятие
дельце
transacciones
сделка
операция
транзакция
компромисс
операционных
трансакционных
компромиссное
транзакционных

Примеры использования Сделкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А что с нашей сделкой?
¿Y qué sucede con nuestro acuerdo?
Никогда не гонитесь за сделкой.
No correr detrás de los negocios.
Можешь называть это сделкой с Дьяволом, если желаешь.
Lo puedes llamar un pacto con el diablo si quieres.
Это было сделкой и степенью моей причастности.
Ese fue el trato y toda mi implicacion.
Что было сделкой?
¿Qué fue un canje?
Я не знаю, можно ли это назвать сделкой.
No sé si llamarlo un trato.
Зови это сделкой.
Es un trato.
Ii существует вероятность получения предприятием экономической выгоды в связи со сделкой;
Ii Es probable que la empresa reciba los beneficios económicos derivados de la transacción;
Я сброшу тебе пин- код прямо перед сделкой.
Te enviaré por e-mail la clave justo antes de la compra.
Я бы назвал это сделкой.
Podemos llamar a eso un"deal".
Это было сделкой.
Fue un trato.
Все кого я знаю, заинтригованы сделкой с Ираном.
Todos a los que conozco están emocionados por el acuerdo con Irán.
Ты доволен сделкой?
Tú,…¿Feliz con el trato?
Я просто хотел поздравить теб€ с выгодной сделкой.
Sólo quería felicitarte por ganar ese contrato.
это вы пришли ко мне со сделкой.
tú eres el que viene a mí con una oferta.
Это никак не связано со сделкой.
Eso no tiene nada que ver con el trato.
Вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой.
De pronto, 25 dólares por una Big Mac puede ser una buena oferta.
Я займусь этой сделкой.
Haré que se realice esta fusión.
И мне, я очень доволен этой сделкой, да.
Me siento muy feliz con esta negociación, sí.
Но я думаю, что ты гордишься сделкой больше, чем показываешь.
Pero creo que tú estás más orgulloso de lo que conseguimos de lo que dices.
Результатов: 251, Время: 0.2868

Сделкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский