LA TRANSACCIÓN - перевод на Русском

сделки
trato
acuerdo
transacción
operación
negocio
ganga
операции
operación
cirugía
transacción
operacion
operar
компромисс
compromiso
transacción
avenencia
acuerdo
concesión
equilibrio
una solución de avenencia
solución intermedia
transigir
транзакции
transacciones
operaciones
сделка
trato
acuerdo
transacción
operación
negocio
ganga
сделку
trato
acuerdo
transacción
operación
negocio
ganga
сделке
trato
acuerdo
transacción
operación
negocio
ganga
операция
operación
cirugía
transacción
operacion
operar
операцию
operación
cirugía
transacción
operacion
operar
компромисса
compromiso
transacción
avenencia
acuerdo
concesión
equilibrio
una solución de avenencia
solución intermedia
transigir
операций
operación
cirugía
transacción
operacion
operar
транзакцию
компромиссы
compromiso
transacción
avenencia
acuerdo
concesión
equilibrio
una solución de avenencia
solución intermedia
transigir

Примеры использования La transacción на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Corrí toda la transacción a través de una extensión criptográfica aleatorio a nivel de protocolo,
Я провел все транзакции через дополнительное рандомизированное шифрование по низкоуровневому протоколу,
se espera que la transacción conduzca a la ultimación del trabajo en 2006,
следует надеяться, что компромисс приведет к завершению работы в 2006 году,
De hecho depende de cuánto deseen cada una de estas personas realizar la transacción y realmente en qué tan buenos sean en ganarle uno al otro.
Все скорее зависит от того, насколько необходимо всем участникам провести транзакции и на сколько хорошо они обыгрывают друг друга.
Si el otro esposo no aprueba la transacción en el término de un mes,
Если другой супруг не одобрит сделку в течение месяца,
El observador de Finlandia declaró que la transacción alcanzada estaba claramente por debajo de lo que esperaba su delegación.
Наблюдатель от Финляндии заявил, что достигнутый компромисс явно не оправдал ожиданий его делегации.
nosotros obtenemos el 10% por manejar la transacción.
мы получаем 10 процентов за проведение транзакции.
Datos sobre los bienes y los depósitos bancarios de las personas que llevan a cabo la transacción, así como otros datos e información relacionados con la posible financiación del terrorismo.
Сведения об имуществе и банковских депозитах лиц, совершающих сделку, а также другие данные и информацию, касающиеся возможного финансирования терроризма.
direcciones de los intermediarios que participaron en la transacción.
местах нахождения брокеров, участвующих в сделке.
dice que la transacción propuesta representa un resultado satisfactorio de las deliberaciones.
что предложенный компромисс является удовлетворительным результатом прений.
En los países donde los impuestos sobre los beneficios se basan en un criterio económico, la transacción murabaha se podrá considerar un préstamo.
В странах, придерживающихся экономического подхода к налогообложению прибыли, операция<< мурабаха>> может классифицироваться в качестве займа.
la inmunidad se aplica o no a la transacción.
распространяется ли иммунитет на сделку или нет.
los documentos supuestamente originales de la transacción de 1990, que parecían en perfecto estado.
якобы оригинальные документы по сделке 1990 года, которые имели первозданный вид.
por medio del diálogo y la transacción entre las partes.
выверенными шагами через диалог и компромисс между сторонами.
El tercer supuesto se da cuando existe la sospecha de que la transacción o serie de transacciones en las que la empresa es parte se realiza para evadir los impuestos.
Третий сценарий связан с подозрением в том, что операция или серия операций, участником которых является данное коммерческое предприятие, совершается с целью уклонения от уплаты налогов.
El Inspector General del Información Financiera está autorizado a suspender la transacción o bloquear la cuenta por un período no superior a 48 horas tras la confirmación del recibo de la notificación.
Генеральный инспектор по финансовой информации имеет право приостановить операцию или заблокировать счет на период не свыше 48 часов после подтверждения получения уведомления.
Hussein Aideed envió a su hermano Hassan Aideed al Canadá en un intento de rescatar la transacción.
Хусейн Айдид направил в Канаду своего брата Хасана Айдида в попытке спасти сделку.
por el lucro cesante esperado de la transacción original.
ожидавшуюся по первоначальной сделке.
En este plazo, el Departamento examinará la transacción y decidirá si existen motivos para denunciar la comisión de un delito.
В течение этого периода УФА проверяет операцию и выносит решение о том, имеются ли основания для направления сообщения о преступлении.
La transacción incluye importantes mejoras en el puerto
Операция включает в себя значительные улучшения терминалов
Como consecuencia de la transacción lograda en el acuerdo de Islamabad de mayo de 1992 asumió su cargo el Presidente Rabbani.
Именно в результате компромисса, достигнутого в рамках исламабадского соглашения в мае 1992 года, к власти пришел президент Раббани.
Результатов: 389, Время: 0.1424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский