СДЕЛКОЙ - перевод на Чешском

dohodou
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
obchod
магазин
бизнес
торговля
дело
обмен
продажа
рынок
сделку
лавку
лавочку
smlouvou
договором
контрактом
соглашением
сделкой
арендой
prop
сделки
nabídkou
предложением
предложив
dohodě
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
dohodu
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
obchodem
магазин
бизнес
торговля
дело
обмен
продажа
рынок
сделку
лавку
лавочку
dohoda
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование

Примеры использования Сделкой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы назвал это сделкой.
To se dá nazvat obchodem.
Мы не можем рисковать сделкой.
Nesmíme tu dohodu ohrozit.
Давай уже разберемся со сделкой.
Tak sem s tou dohodou.
С самого начала это было сделкой, Даян, помнишь?
Taková byla dohoda od začátku, Diane, pamatuješ?
Ты называешь это удачной сделкой?
Nazval bys tu dohodu dobrou?
И куда это Риос уходит с моей сделкой?
A kam šla Riosová s mojí dohodou?
Офис прокурора тянет с сделкой Холли Сноу.
Kancelář státního zástupce otálí s dohodou s Holly Snow.
Ты не занимался сделкой Джой всю эту неделю из-за своего друга? Так что.
Vy zahodíte smlouvu s Joy, protože o víkendu děláte pro přítele.
Можешь называть это сделкой с Дьяволом, если желаешь.
Můžeš tomu říkat smlouva s ďáblem, jestli chceš.
Да. Мы работаем над какой-то новой сделкой.
Jo, pracujem na nějakým novým obchodě.
Поздравляю с удачной сделкой.
Blahopřeji ke spečetění dohody.
Нам это показалось честной сделкой.
přišlo jako slušná nabídka.
Единственный раз, когда ты взял мои деньги- это когда ты наебал меня со сделкой.
Ty mě obereš o prachy jen, když mě vykoupeš na smlouvě.
Мы вместе занимаемся сделкой, вот и все.
Děláme spolu transakci, to je všecko.
Назовем это сделкой.
Říkejme tomu vyrovnání.
Это не было сделкой.
Na tom jsme se nedohodly.
Баксов за ром с колой теперь кажутся выгодной сделкой.
Osm dolarů za rum a kolu mi zničehonic připadá jako výhodný kšeft.
В тот самый момент, мы с Кристофером занимались одной щепетильной сделкой.
V tu stejnou dobu jsme se s Christopherem podíleli na jisté choulostivé obchodní záležitosti.
Ну, тогда это казалось мне, вполне честной сделкой.
No tehdy mi to připadalo jako férová výměna.
Для них это было одноразовой сделкой.
To bylo one-shot řešení pro ně.
Результатов: 69, Время: 0.3489

Сделкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский