СЕКТОРАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

de política sectorial
по секторальной политике
об отраслевой политике
normativos sectoriales
políticos sectoriales
de política sectoriales
по секторальной политике
об отраслевой политике
politicas sectoriales
políticas del sector

Примеры использования Секторальной политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несколько лет назад типичные операции в финансовом секторе затрагивали проблемы секторальной политики, такие, как политика в области процентных ставок и кредитов.
Hasta hace algunos años las operaciones del sector financiero tenían generalmente por objeto resolver problemas de políticas sectoriales como los relacionados con los tipos de interés y la política crediticia.
Несколько инициатив Организации Объединенных Наций демонстрируют потенциальные возможности секторальной политики в отношении создания рабочих мест и обеспечения достойной работы.
Varias iniciativas de las Naciones Unidas demuestran el potencial de las políticas sectoriales para generar empleo y promover el trabajo decente.
В прошедшем году наблюдался прогресс в разработке рамочных основ секторальной политики и осуществлении конкретных национальных
En el último año se han observado progresos en la elaboración de marcos de políticas sectoriales y en la aplicación de determinados programas
Укрепление национальной секторальной политики в отношении ориентированных на спрос подходов к поощрению гигиены,
Fortalecimiento de las políticas del sector nacional relacionadas con criterios de respuesta a la demanda en materia de promoción de la higiene,
Проект поддержки секторальной политики в области образования в Чаде( ППСПОЧ);
El Proyecto de apoyo a la puesta en marcha de la política sectorial para la educación en el Chad;
Остальные вспомогательные органы ЕЭК проводят обзоры секторальной политики, которые в отдельных случаях включают компоненты политики в области науки и техники.
Los otros órganos subsidiarios de la CEPE examinan las políticas sectoriales, la cuales a veces incluyen componentes de políticas en materia de ciencia y tecnología.
Это рабочее совещание внесло свой вклад в определение процессов синергизации секторальной политики, связанной с лесами,
El seminario contribuyó a señalar los procesos sinergéticos entre las políticas sectoriales que guardan relación con los bosques,
Вопросы секторальной политики: предупреждение коррупции
Cuestiones de política sectorial: prevención de las prácticas corruptas
Создание рамок для последующей деятельности в рамках министерств по учету гендерной проблематики в рамках институциональной практики и секторальной политики.
Establecimiento de un marco de concertación ministerial para el seguimiento de la incorporación de la perspectiva de género en las prácticas institucionales y las políticas sectoriales.
Такого рода поддержка должна также предусматривать наращивание потенциала в таких областях, как формулирование секторальной политики, мобилизация ресурсов и осуществление.
Esto debe incluir también el fomento de la capacidad en las esferas de la formulación de políticas sectoriales, movilización de recursos y aplicación.
Методики и пересмотренное справочное пособие, касающееся комплексной оценки связанной с торговлей секторальной политики.
Metodologías y una versión revisada del Manual de consulta para la evaluación integrada de las políticas sectoriales relacionadas con el comercio.
Квалифицированные консультанты по вопросам государственной службы будут руководить осуществлением секторальной политики в муниципалитетах этого региона.
Se contará con asesores experimentados en administración pública que darán orientación acerca de la aplicación de las políticas sectoriales en los municipios de la región.
сельских районов должен быть четко сформулированным приоритетом в рамках проводимой национальной макрополитики и секторальной политики.
energía para el desarrollo agrícola y rural tiene que ocupar claramente un lugar prioritario en la macropolítica y las políticas sectoriales a escala nacional.
В соответствии этой политикой гендерный анализ будет играть важную роль в осуществлении секторальной политики и программных мероприятий.
La política convertiría el análisis de las cuestiones de género en un instrumento indispensable para las políticas sectoriales y las intervenciones de los programas.
в 2012 году было начато осуществление секторальной политики министерства юстиции на период 2011- 2015 годов.
En 2012 se inició la aplicación de la política sectorial del Ministerio de Justicia para el período 2011-2015.
в 2012 году было начато осуществление секторальной политики министерства юстиции на период 2011- 2015 годов.
En 2012 se empezó a aplicar la política sectorial del Ministerio de Justicia para el período 2011-2015.
Оказывалась техническая помощь местным властям в деле управления системами здравоохранения и разработки секторальной политики.
Se prestó apoyo técnico a las autoridades locales para la gestión de los sistemas sanitarios y la elaboración de políticas sectoriales.
Участие коренных народов в работе директивных органов по вопросам, затрагивающим их интересы, должно быть составляющим элементом секторальной политики, разрабатываемой правительством.
La participación de los pueblos indígenas en los organismos encargados de la toma de decisiones que afectan a sus intereses debería formar parte de las políticas sectoriales desarrolladas por el Gobierno.
также по вопросам секторальной политики.
así como sobre cuestiones de políticas sectoriales.
осуществлении и оценке стратегий и секторальной политики для стимулирования инвестиций и развития предприятий,
de asesoramiento para formular, aplicar y evaluar estrategias y políticas sectoriales a fin de promover la inversión y el desarrollo empresarial, la convergencia de la productividad
Результатов: 261, Время: 0.0435

Секторальной политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский