СЕРБСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ - перевод на Испанском

población serbia
pueblo serbio
сербского народа
сербского населения

Примеры использования Сербское население на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
западных районах Косово выехало все сербское население, а в таких городах, как Подуево
occidental han perdido toda su población serbia, mientras que en ciudades como Podujevo
культурная автономия, но и местное самоуправление в тех районах, в которых сербское население в довоенный период составляло большинство,
también el establecimiento de un gobierno autónomo local en las zonas en que la población serbia constituía una mayoría antes de la guerra,
Одним словом, повсюду на территории Хорватии- бывшего субъекта югославской федерации,- где сербское население не оказало никакого противодействия( в этнически смешанных общинах) или там, где оно заявило о своей лояльности новым хорватским властям, сербское население стало жертвой геноцида.
En resumen, en todo el territorio de la ex unidad federal yugoslava de Croacia en los cuales el pueblo serbio no ofreció resistencia(en comunidades étnicamente mixtas) o prometió lealtad a las nuevas autoridades croatas, el pueblo serbio ha sido víctima de genocidio.
В связи с этим президент Республики Хорватии Франьо Туджман призвал сербское население оккупированных территорий сложить оружие
A este respecto, el Presidente de la República de Croacia, Franjo Tudjman, hizo un llamamiento a la población serbia de los territorios ocupados para que depusiera sus armas
ведущие политические партии, пользующиеся доверием у наибольшего числа сербов и имеющие наибольшее влияние на сербское население Косово и Метохии, приняли решение не участвовать в выборах в свете заявлений албанских политиков о том, что они объявят независимость края после 10 декабря.
tienen la mayor influencia entre la población serbia en Kosovo y Metohija todavía no han decidido participar en las elecciones habida cuenta de los anuncios hechos por los políticos albaneses en el sentido de que declararán la independencia de la Provincia después del 10 de diciembre.
этот процесс должен также охватывать сербское население, покинувшее контролируемую хорватами территорию до мая 1995 года. A.
debe incluir también a la población serbia que abandonó el territorio controlado por los croatas antes de mayo de 1995.
число сопровождающихся насилием инцидентов, затрагивающих сербское население в этом районе, после июльских событий увеличилось.
el número de incidentes violentos sufridos por la población serbia en esa zona aumentó a raíz de los hechos de julio.
в процессе поиска окончательного решения вопроса о ее статусе сербское население должно рассматриваться как одна из групп населения, входящих в ее состав, на условиях равенства с хорватским населением..
se halla una solución definitiva con respecto a su estatuto, debe considerarse al pueblo serbio como una de las partes constituyentes en pie de igualdad con el pueblo croata.
где сербское население составляло большинство до войны,
en las zonas de Croacia en las que la población serbia era mayoritaria antes de la guerra,
За этим судом пристально следило сербское население Хорватии, особенно в Дунайском районе.
La población serbia de Croacia, sobre todo la de la región del Danubio, ha seguido el caso de cerca
населенных пунктов Славонии, где сербское население не оказывало вооруженного сопротивления хорватскому режиму.
los asentamientos de Eslavonia en los que la población serbia no ofreció resistencia armada al régimen croata.
сепаратистами в оказании давления на оставшееся сербское население в Косово и Метохии,
con los terroristas separatistas de origen albanés a fin de presionar a la población serbia que permanece en Kosovo
которая затронула сербское население, проживающее на ее территории,
que afectó a la población serbia de ese territorio y de la posterior imposición,
В отношении сербского населения Хорватии и Краины.
Y el genocidio del pueblo serbio de Croacia y Krajina.
Vi. правовая защита хорватского сербского населения.
VI. PROTECCIÓN JURÍDICA PARA LA POBLACIÓN SERBIA CROATA.
Iii. гуманитарное положение оставшегося сербского населения.
III. SITUACIÓN HUMANITARIA DE LA POBLACIÓN SERBIA.
Конституционные права оставшегося сербского населения.
DERECHOS CONSTITUCIONALES DE LA POBLACIÓN SERBIA.
Однако после второй мировой войны этот баланс был нарушен в ущерб сербскому населению.
Sin embargo, después de la segunda guerra mundial este porcentaje cambió en detrimento de la población serbia.
Эти последние события привели к уменьшению веры сербского населения в то, что власти будут обеспечивать полную интеграцию их общины в Хорватию.
Los últimos acontecimientos han contribuido a la pérdida de la confianza de la comunidad serbia en el compromiso de las autoridades de alcanzar la integración plena de su comunidad en Croacia.
Хотя правительство Хорватии и объявило о своем намерении полностью уважать права человека применительно к оставшемуся сербскому населению, оно не смогло убедить сербов в том,
Aunque el Gobierno de Croacia declaró que tenía intenciones de respetar plenamente los derechos humanos de la población serbia que permanecía en la zona,
Результатов: 89, Время: 0.0369

Сербское население на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский