СИЛЬНЫЕ СТОРОНЫ - перевод на Испанском

puntos fuertes
сильная сторона
конек
fortalezas
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе
punto fuerte
сильная сторона
конек
fortaleza
крепость
сила
форт
мощь
стойкость
замок
сильный
укрепление
преимущество
форталезе
son fuertes
быть сильным
оставаться сильным
крепиться
быть твердым
стать сильным
быть крепким
быть жесткой
быть опорой

Примеры использования Сильные стороны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
людей попросили дать оценку друг другу- сильные стороны, слабости и так далее.
se presentaron reportes, y le pidieron a todos que evaluaran a sus compañeros, ya saben, fortalezas, debilidades y eso.
Поэтому давайте не будем недооценивать сильные стороны этой Комиссии-- ее чисто совещательный характер,
Por lo tanto, no debemos subestimar la fortaleza de esta Comisión: su función puramente deliberativa, su mandato de
В рамках своего сотрудничества в области развития Швейцария давно уже признает сильные стороны ЮНИДО и сотрудничает с Организацией в осуществлении целого ряда проектов
La cooperación suiza para el desarrollo reconoce desde hace mucho tiempo los puntos fuertes de la ONUDI, y Suiza ha cooperado con la Organización en una serie de proyectos
часто дополняющие друг друга сильные стороны- заключение, которое выглядит обнадеживающим, а не гнетущим.
mujeres les sirve compartir sus fortalezas a veces diferentes pero a menudo complementarias-una conclusión que parece tranquilizadora, no opresiva.
Эти сильные стороны были подчеркнуты в совместном обзоре правительства/ системы Организации Объединенных Наций в ноябре 1999 года,
Estos puntos fuertes se destacaron en el examen conjunto por el Gobierno y el sistema de las Naciones Unidas del Objetivo Estratégico Uno
рынок смогли проявить свои сильные стороны.
el mercado puedan aprovechar sus fortalezas.
Проведение в 2015 году обзора в области миростроительства предоставляет возможность четко определить сильные стороны и потенциальную полезность Комиссии,
El examen de 2015 de la labor de consolidación de la paz ofrece una oportunidad para aclarar los puntos fuertes y la posible utilidad de la Comisión;
многие их международные конкуренты, но им не позволили показать свои сильные стороны, потому что мир поглощен огромной коррупцией.
no tenían permitido mostrar sus fortalezas, porque el mundo estaba consumido por la gran corrupción.
работа которой помогает ЮНОДК определить свои сильные стороны и области, в которых требуются улучшения.
cuya labor ayudaba a la UNODC a determinar sus puntos fuertes y los aspectos que se debían mejorar.
настоящая глава не была лишь перечнем проблем, а преследовала цель изучить имеющиеся сильные стороны и возможности, которые можно было бы использовать при составлении и реализации программы действий.
este capítulo no se limita a enumerar los problemas y examina los puntos fuertes y las oportunidades que se pueden aprovechar en la elaboración y aplicación del programa de acción.
возможно, было бы целесообразно объединить сильные стороны подходов ФАО и ЮНИСЕФ,
tal vez convenga que las organizaciones combinen los puntos fuertes de los métodos de la FAO y del UNICEF descritos
на проводимую деятельность и ресурсы позволяет ПРООН определить свои сильные стороны и выявить проблемы, которые необходимо решить для повышения эффективности ее работы.
el informe anual permite que el PNUD determine sus puntos fuertes y ponga de relieve inquietudes a las que hay que hacer frente a fin de mejorar su rendimiento.
Она полна решимости укреплять эту традицию и сильные стороны армянских женщин,
La oradora está decidida a contribuir a esa tradición y a los puntos fuertes de las mujeres armenias,
Были выявлены сильные стороны и ограничения УМФ,
Se han determinado los puntos fuertes y las limitaciones de esas instituciones,
Было указано, что сильные стороны этого документа заключаются в том, что основное внимание в
Los puntos fuertes del documento se ponían en evidencia en el hincapié que en él se hacía en la participación,
На своем совещании 23 мая 2012 года государства- члены рассмотрели указанные сильные стороны и выразили поддержку использованию сводного предложения в качестве основы для дальнейших обсуждений с целью завершения анализа ССВУ.
En su reunión del 23 de mayo de 2012, los Estados Miembros examinaron los puntos fuertes mencionados y manifestaron su acuerdo con la propuesta de resumen como punto de partida para deliberaciones ulteriores encaminadas a completar el análisis de los puntos fuertes y débiles, las oportunidades y las amenazas.
прописаны сравнительные преимущества и сильные стороны ЮНОДК, благодаря которым государства- члены и международные партнеры оказывают ЮНОДК растущую поддержку.
refleja las ventajas comparativas y los puntos fuertes de la ONUDD, que le han valido el apoyo cada vez más resuelto de los Estados Miembros y los interlocutores internacionales.
при таком подходе можно свести воедино сильные стороны положительного и отрицательного перечней,
una modalidad de ese tipo podría combinar algunos de los puntos fuertes de las modalidades de lista positiva
Одна из его главных мыслей заключалась в том, что новое глобальное партнерство должно опираться на сильные стороны ЦРДТ 8 с учетом существующих финансовых обязательств и новых возникающих сложностей.
El mensaje clave que emergió de esos debates fue que una asociación mundial renovada debía basarse en las fortalezas del octavo Objetivo de Desarrollo del Milenio, y tener en cuenta los compromisos financieros existentes y los nuevos desafíos emergentes.
В таких случаях соответствующие посетители указывали, что руководители не помогают сотрудникам четко понять, каковы их сильные стороны и в какой степени им необходимо добиваться улучшений или профессионального роста.
En esos casos, los visitantes indicaron que los administradores no ayudaban al personal a comprender con claridad sus puntos fuertes y sus necesidades de perfeccionamiento o desarrollo profesional.
Результатов: 247, Время: 0.0405

Сильные стороны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский