СЛЕДУЮЩИЕ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Испанском

siguientes organizaciones
следующая организация
siguientes entidades
следующее образование

Примеры использования Следующие организации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Были также представлены следующие организации: Европейское космическое агентство,
También estuvieron representadas las siguientes organizaciones internacionales: la Agencia Espacial Europea,
Следующие организации представили информацию о своей работе в области инвестиций:
Las organizaciones siguientes presentaron exposiciones sobre su labor en la esfera de las inversiones:
В их число входят, но не только, следующие организации: Лаборатория исследований в области связи,
Lo componen, sin que la enumeración sea exhaustiva, las entidades siguientes: el Laboratorio de Investigación sobre las Comunicaciones,
В настоящее время ОМС охватывает следующие организации системы ООН: ЮНОГ, ВОЗ,
El SMC abarca actualmente a las siguientes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas:
постановил аккредитовать следующие организации, которые были предварительно аккредитованы на его первой основной сессии до получения дополнительной информации:<< Свадхикар>>
decidió acreditar a las siguientes organizaciones que habían sido acreditadas provisionalmente en su primer período de sesiones sustantivo en espera de recibir información adicional:
получив дополнительную информацию от соответствующих неправительственных организаций, постановил аккредитовать следующие организации, которые были предварительно аккредитованы на его первой основной сессии до получения дополнительной информации.
habiendo recibido información adicional de las citadas ONG, decidió acreditar a las siguientes organizaciones que habían sido acreditadas provisionalmente en su primer período de sesiones sustantivo en espera de recibir información adicional.
Следующие организации, работающие на глобальном уровне, координируют также свои усилия и сотрудничают в области статистики в регионе Западной Азии: Департамент по экономическим и социальным вопросам, главным образом-- через свой Статистический отдел; Международный валютный фонд; Всемирный банк и специализированные учреждения Организации Объединенных Наций, как в Центральных учреждениях, так и через свои региональные отделения.
Las siguientes organizaciones que trabajan en el nivel mundial también lo hacen en la coordinación y cooperación estadística regional en Asia Occidental: el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, principalmente por medio de su División de Estadística; el Fondo Monetario Internacional; el Banco Mundial y los organismos especializados de las Naciones Unidas, tanto en la Sede como por medio de sus oficinas regionales.
В работе совещания приняли участие следующие организации коренных народов с консультативным статусом при Экономическом
Participaron las siguientes organizaciones indígenas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social:
в состав Группы входили следующие организации- члены: Бюро по вопросам этики
estaban representadas en el Panel las siguientes entidades: la Oficina de Ética de la Secretaría de las Naciones Unidas(presidencia),
Межсессионный комитет Генеральной Ассамблеи) в настоящее время правом запрашивать у Суда консультативные заключения по юридическим вопросам, возникающим в пределах их сферы деятельности, обладают следующие организации.
la Comisión Interina de la Asamblea General), las siguientes organizaciones están facultadas actualmente para solicitar a la Corte opiniones consultivas sobre cuestiones jurídicas que se planteen dentro del ámbito de sus actividades.
Кроме адвокатуры, в Республике Узбекистан имеются следующие организации, предоставляющие правовую защиту лиц,
Además de la abogacía, la protección jurídica de las personas compete a las organizaciones siguientes: el Comisionado(Ombudsman) del Oliy Majlis
Была достигнута договоренность о том, что следующие организации войдут в состав целевой группы для решения этого вопроса в следующие два года
Se convino en que las organizaciones siguientes constituirían un equipo de tareas para encarar esta cuestión en los próximos dos años y presentar conjuntamente un
На 15 мая 1995 года следующие организации пожелали ответить на этот запрос: Совет Европы, Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций,
Al 15 de mayo de 1995 habían tenido la amabilidad de responder a esa petición las organizaciones siguientes: Consejo de Europa,
В период с мая по июнь 2009 года представители ЮНОДК посетили следующие организации: Европейский центр мониторинга наркотиков
De mayo a junio de 2009, la UNODC organizó visitas a las siguientes organizaciones: el Observatorio Europeo de las Drogas
Примечания Настоящее заявление поддерживают следующие организации, имеющие консультативный статус при Экономическом
La presente declaración ha sido respaldada por las siguientes organizaciones reconocidas como entidades consultivas por el Consejo:
В состав этой группы вошли следующие организации: Союз борьбы за мир
El Grupo está integrado por las siguientes organizaciones: Servicio Paz
Совет управляющих ООН- Хабитат на своей девятнадцатой сессии в 2003 году назвал партнерами в таком сотрудничестве следующие организации: Международная организация труда( МОТ),
El Consejo de Administración de ONU-Hábitat, en su 19° período de sesiones, determinó que las siguientes organizaciones podían colaborar en tal empeño: la Organización Internacional del Trabajo(OIT),
Были также представлены наблюдателями следующие организации: Ассоциация международного права( АМП),
Las siguientes organizaciones internacionales estuvieron representadas también por observadores: la Agencia Espacial Europea(ESA),
В соответствии с правилом 1. 4 по приглашению Совещания в качестве наблюдателей Совещание посещали следующие организации: Женевский фонд,
De conformidad con el párrafo 4 de el artículo 1 de el reglamento, asistieron a la Reunión en calidad de observadores, por invitación de la Reunión, las siguientes organizaciones: Fundación de Ginebra,
Следующие организации прокомментировали достижения
Las siguientes organizaciones formularon observaciones sobre los logros
Результатов: 186, Время: 0.0377

Следующие организации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский