СЛОЖНА - перевод на Испанском

compleja
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
complicado
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
dura
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
complejidad
сложность
комплексный характер
сложный
усложнение
комплексность
запутанность
трудности
усложнились
complejo
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
complejas
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
complicada
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
complejos
комплекс
сложный
сложность
комплексный
курорт
непростой
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый

Примеры использования Сложна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что жизнь сложна.
Porque la vida es dura.
Но жизнь сложна.
pero la vida es complicada!
Существующая система планирования и составления бюджетов в Организации Объединенных Наций сложна и трудоемка.
El actual sistema de planificación y presupuestación de las Naciones Unidas es complejo y trabajoso.
Нынешняя ситуация в нашем мире сложна и противоречива.
La situación actual en nuestro mundo es compleja y polémica.
Задача ЮНИДО, таким образом, крайне сложна.
La tarea a la que se enfrenta la ONUDI es enorme.
Эш, жизнь сложна.
Ash la vida es complicada.
Ты не представляешь, как и так уже сложна моя жизнь.
No tienes ni idea de lo complicada que es ya mi vida.
сохранение конкурентоспособности в этом мире очень сложна.
mantener la competitividad en este mundo es enorme.
Методология измерения этого показателя сложна.
La metodología para medir este indicador es compleja.
У ниндзя жизнь сложна и опасна.
Si. La vida del ninja es compleja y llena de peligro.
Итуаци€ сложна€.
Ведь жизнь сложна.
Porque la vida es compleja.
История сложна.
La historia es compleja.
Ложь сложна.
Mentir es complicado.
Португалия признает, что взаимосвязь между международной миграцией и развитием сложна.
Portugal reconoce que los vínculos que existen entre la migración internacional y el desarrollo son complejos.
Но это очень сложна песня, поэтому… Я буду петь" I feel pretty", которая у меня великолепно получается.
Pero es una canción muy difícil así que iba a hacer"Me siento linda" con la que soy verdaderamente impresionante.
Ядерной физикой. Подразумевая, что ядерная физика очень сложна, а то, о чем говорят- очень просто.
No es ciencia de avanzada. Lo que quieren decir es que se trata de algo muy complicado y que este problema del que hablamos es realmente simple.
Однако я твердо убежден в том, что борьба за мир столь же важна и сложна, как и борьба с террором.
Sin embargo, soy profundamente consciente de que la batalla por la paz es tan importante y difícil como la lucha contra el terror.
Потому что жизнь очень сложна, чтобы прожить ее в одиночку без поддержки
Por que la vida es muy dura para atravesarla solo,
Подразумевая, что ядерная физика очень сложна, а то, о чем говорят- очень просто.
Lo que quieren decir es que se trata de algo muy complicado y que este problema del que hablamos es realmente simple.
Результатов: 291, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский