СМЕЩЕНИЯ - перевод на Испанском

desplazamiento
переселение
смещение
вытеснение
выселение
сдвиг
перемещения
передвижении
прокрутки
поездки
перемещенных лиц
destitución
увольнение
смещение
отстранение
отзыв
импичмента
отставку
отстранения от должности
уволены
освобождение от должности
cambio
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
desplazamientos
переселение
смещение
вытеснение
выселение
сдвиг
перемещения
передвижении
прокрутки
поездки
перемещенных лиц
OFFSET
смещение
офсетная
dislocaciones
вывих
смещение
неурядицы
потрясения

Примеры использования Смещения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Этот флажок готова к любой Настройка смещения во время работы машины.
Este cuadro está listo para cualquier ajuste de compensación mientras la máquina está funcionando.
Вносить президенту Республики предложения относительно назначения и смещения министров;
Proponer al Presidente de la República el nombramiento y la remoción de los ministros;
Нас затянуло в зону смещения относительного континуума.
Estamos sido arrastrados hacia una zona de desplazamiento del continuo relativo.
Смещение" страниц до тех пор, пока я могу увидеть что инструмент смещения.
Offset" páginas hasta que puedo ver de que compensaciones de la herramienta.
Это пример смещения парадигм.
Este es un ejemplo del cambio de paradigma.
Еще один способ состоял бы в том, чтобы предусмотреть систему смещения, требующую, чтобы нажим оказывался по площади, превосходящей размер человеческой ступни.
Otra posibilidad sería un sistema de desplazamiento que exija que la presión se ejerza sobre una superficie mayor que la de un pie humano.
Обратите внимание на поле" Инструмент смещения" белые
Observe el cuadro de"Desplazamiento de la herramienta" es blanco
Со времени смещения со своего поста бывшего президента оратор находился в постоянном контакте с новыми властями,
Desde la destitución del antiguo Presidente, ha mantenido estrechos contactos con las nuevas autoridades,
В результате этого мы становимся свидетелями смещения-- в той или иной степени-- акцента в сторону более активной превентивной дипломатии в различных регионах мира.
Por ello hemos sido testigos, en distintos grados, de un cambio hacia una diplomacia preventiva más orientada a la acción en las diferentes regiones del mundo.
Можно ввести новое значение смещения, которое будет добавляться к отображаемому номеру страницы.
Se puede colocar un nuevo valor de desplazamiento que será agregado al número de página.
После своего смещения нынешним президентом Чада Идрисом Деби в декабре 1990 года,
Tras su destitución por el actual Presidente del Chad Idriss Déby,
Исследованная ими фаза смещения в электронах, диффундирующих в металлическое кольцо, окончательно продемонстрировала электрический аналог квантовомеханического эффекта Ааронова- Бома.
Su cambio de fase observada en la difusión de los electrones en el interior del anillo de metal ya definitivamente demonstrado. el análogo eléctrico del efecto de interferencia cuántica Aharonov-Bohm.
Это является причиной для красного смещения, когда вы видите галактики в спектре.
Esta es la razón del desplazamiento al rojo, que vemos en el espectro de la galaxia.
Теперь мне просто необходимо нажать клавишу[ инструмент смещения мера] для запуска параметры автоматического поиска сборок.
Ahora sólo hay que pulsar la tecla[herramienta OFFSET medida] para empezar las opciones automáticas de sondeos.
КПЧ выразил сожаление в связи с отсутствием объективных критериев назначения и смещения судей.
El Comité de Derechos Humanos lamentó la falta de criterios objetivos para el nombramiento y la destitución de jueces.
Сопутствующие смещения в национальной ткани нашей жизни вызвали гражданскую войну, которая привела к нынешнему положению.
Las dislocaciones concomitantes de nuestra trama nacional culminaron en la guerra civil que nos ha traído aquí hoy.
нужен бандаж, чтобы избежать смещения и последующего кровотечения.
tenemos que inmovilizarla para evitar el desplazamiento y una hemorragia mayor.
связанные со снижением объема оказываемой Сьерра-Леоне донорской поддержки в результате очевидного смещения приоритетов.
incluida la disminución del apoyo de los donantes a Sierra Leona como resultado de un evidente cambio de prioridades.
Он хотел бы получить информацию о порядке назначения и смещения с должности судей.
Desea saber cómo se designa a los jueces y cuáles son las condiciones para su destitución.
Управления Haas способен Холдинг 200 инструмент смещения и 105 работу смещения но типичная программа ЧПУ не собирается использовать все из них.
El control de Haas es capaz de 105 compensaciones de trabajo y explotación 200 herramienta desplazamientos pero el típico programa CNC no va a utilizar todos ellos.
Результатов: 155, Время: 0.0976

Смещения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский