СНИЖАЮЩИХ - перевод на Испанском

reducen
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
disminuyan
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
reduzcan
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
restan
вычитать
умалять
принизить
снизить
вычитания
привести
вычете
приуменьшить

Примеры использования Снижающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вместе с тем, согласно пункту 63, одним из факторов, снижающих эффективность осуществления государственных программ, является наличие большого числа участников.
en el párrafo 63 se indica que uno de los factores que restan eficacia a las políticas nacionales es la presencia de múltiples interesados.
подрывающих социально-экономическую структуру населения и резко снижающих возможности его наиболее бедных слоев.
factores que corroen la estructura económica y social de la población y reducen drásticamente las opciones de los sectores más pobres.
в докладе имеется ряд недостатков, снижающих его ценность.
también estima que el informe adolece de algunas defectos que le restan valor.
финансовых механизмов и схем, снижающих степень внешней уязвимости региональной экономики
esquemas financieros, que reduzcan los niveles de vulnerabilidad externa de la economía regional,
способа создания рабочих мест за счет предпринимательской деятельности, снижающих уровень нищеты, сохраняя традиционные знания
a fin de generar empleo fomentando un espíritu empresarial que permita reducir la pobreza, preservar los conocimientos tradicionales
внедрение систем регулирования кризисных ситуаций, снижающих степень воздействия кризисов и способствующих послекризисному восстановлению.
ejecución de sistemas de gestión de las crisis que reduzcan sus efectos y contribuyan a la recuperación.
стимулированию альтернативных источников заработка, снижающих зависимость от менее экологичных сельскохозяйственных занятий.
fomentando nuevas actividades de obtención de ingresos para reducir la dependencia con respecto a formas de agricultura menos sostenibles.
экологически безопасных и снижающих степень риска распространения ядерного оружия энергетических ядерных систем, способных обеспечить устойчивое развитие цивилизации.
punto de vista económico, ecológicamente inocuos y capaces de reducir el riesgo de proliferación y que propicien el desarrollo sostenible de la civilización.
возрасте 60 лет и старше возрастные изменения зачастую сопряжены с рядом хронических заболеваний, снижающих функциональную независимость пациента.
más los cambios ocasionados por el envejecimiento a menudo van acompañados de enfermedades crónicas graves, lo que reduce la independencia funcional del paciente,
также решения возникающих при повседневном общении проблем, снижающих успеваемость, укрепление гуманистических основ образовательного процесса.
motivación, reconocimiento y participación en la vida escolar disminuyendo el malestar en las interacciones cotidianas que obstaculiza el logro de los objetivos académicos y reforzar el sentido humanizador de los fines educacionales.
развитию детей, снижающих продуктивность и повышающих затраты на охрану здоровья,
el desarrollo de los niños, disminuyen la productividad y aumentan los costos de los servicios de salud,
Правительство Гайаны признает, что одним из факторов, снижающих эффективность ССМН, была и остается определенная нехватка данных,
El Gobierno reconoce que uno de los factores que limitan la eficacia de los programas de la Estrategia de Reducción de la Pobreza ha sido,
Новый Закон вводит ряд новых положений, снижающих пороговый возраст для членов- основателей политических партий с 25 до 21 года
La nueva ley incluye numerosas novedades. Por ejemplo, se ha rebajado la edad del miembro fundador de 25 a 21 años.
например создания транспортных систем, снижающих зависимость от автомобильного транспорта.
proyectos de transporte como los sistemas de tránsito que reducen la dependencia del automóvil.
разработок в области технологий, снижающих выбросы двуокиси углерода,
implantación de tecnologías con bajas emisiones de carbono,
также предоставление услуг в области охраны репродуктивного здоровья, снижающих показатели нежелательной рождаемости
la pobreza urbana, y la prestación de servicios de salud reproductiva que reduzcan tanto los embarazos no deseados
также предоставление услуг в области охраны репродуктивного здоровья, снижающих показатели нежелательной рождаемости
la pobreza urbana, y la prestación de servicios de salud reproductiva que reduzcan tanto los embarazos no deseados
коммуникационных стратегий, снижающих потребность в транспорте,
políticas de comunicaciones que reduzcan la demanda de transporte
в том числе путем принятия стратегий и целевых показателей, снижающих неопределенность в отношении инвестиций;
incluso mediante la adopción de políticas y metas que reduzcan la incertidumbre de los inversionistas,
В одном из исследований, на которые ссылались ОМ/ ФММС/ МОФ, к числу факторов, снижающих посещаемость начальных
Entre los factores que obstaculizan la asistencia escolar primaria
Результатов: 50, Время: 0.0433

Снижающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский