Примеры использования
Снижения смертности
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
ВОЗ опубликовали совместный дискуссионный документ на тему предупреждения и снижения смертности, вызванной передозировкой опиоидов, который был представлен на конференции,
la OMS publicaron y presentaron un documento de debate sobre la prevención y lareducción de la mortalidad por sobredosis de opioides en la Conferencia Internacional sobre la Reducción del Daño,
Так, переходный демографический процесс обычно начинается со снижения смертности, что приводит к повышению уровня выживания,
Es más, la transición demográfica por lo general comienza con una reducción de la mortalidad, que da lugar a una prolongación de la supervivencia,
особенно в том, что касается снижения смертности детей в возрасте моложе пяти лет
especialmente lareducción de la mortalidadde niños menores de 5 años
Благодаря программам ЮНИСЕФ были достигнуты значительные результаты в области выживаемости детей, снижения смертности, ликвидации дефицита питательных веществ,
Se lograron resultados significativos para los niños gracias a los programas de cooperación del UNICEF en los ámbitos de la supervivencia infantil, la reducción de la mortalidad, las deficiencias de micronutrientes, la prevención de las discapacidades,
7 года у женщин в результате снижения смертности в соответствующей возрастной группе.
de 15,1 a 18,7 años en las mujeres, debido a una disminución de la mortalidad específica correspondiente por edad.
содержащиеся в нем данные окажутся полезными при оценке прогресса в области достижения целей снижения смертности младенцев и детей в возрасте до пяти лет, принятых на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в 1990 году.
en particular debido a que los datos que en él figuraban resultarían de utilidad en la evaluación de los avances hacia el logro de los objetivos para la reducción de la mortalidad infantil y de los niños menores de 5 años aprobados en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia en 1990.
успех в плане снижения смертности; и втретьих,
el éxito en lareducción de la mortalidad; y, tercero,
Ежегодно в РТ с целью профилактики инфекционных болезней, снижения смертности детей до пяти лет, дважды в год
En Tayikistán se distribuye dos veces al año vitamina A para los niños de 6 meses a 5 años de edad, con vistas a prevenir enfermedades infecciosas y reducir la mortalidad de niños menores de 5 años.
Например, все суда, ведущие лов южного синего тунца, должны применять отпугивающие шесты для снижения смертности морских птиц;
Por ejemplo, todos los buques que pescan atún de aleta azul del sur deben usar pértigas tori para mitigar la mortalidad de las aves marinas;
Если говорить о мире в целом, то в развитых регионах цель снижения смертности детей в возрасте до пяти лет до менее чем 45 случаев на 1000 живорождений
En el plano mundial, todos los países de las regiones desarrolladas han logrado la meta de unas tasas de mortalidadde los niños menores de 5 años inferiores a 45 por 1.000,
Несмотря на раздачу бесплатных лекарств и значение этого для снижения смертности в связи с ВИЧ-инфекцией, официальные данные Министерства здравоохранения125 указывают на то,
A pesar de la distribución gratuita de medicación y de la importancia de ésta en la reducción de las tasas de mortalidad por SIDA, los datos oficiales de el Ministerio de Sanidad ponen de manifiesto que,
смертности по уровням образования дает основания предположить, что достижение согласованных на международном уровне целей снижения смертности и обеспечения здоровья для всех будет невозможным без значительного улучшения доступа к образованию,
la mortalidad sugiere que no es probable que se logren los objetivos convenidos en el plano internacional para la reducción de la tasa de mortalidad y la consecución de las metas de la iniciativa de Salud para Todos sin que haya una mejora importante en el acceso a la educación,
Он ориентирован на бедные слои населения для снижения смертности и уменьшения числа голодающих путем прямой передачи талона стоимостью 5 долларов один раз в два месяца для беременной матери,
para captar la población pobre y trabajar en mortalidad y desnutrición mediante una transferencia directa de un bono de 5 dólares bimensuales para la madre embarazada, entregado a través de los servicios de
Цель настоящего доклада- провести широкий обзор ряда мероприятий в области охраны здоровья и снижения смертности с особым упором на взаимосвязь между здоровьем
El presente informe tiene por objeto proporcionar un panorama general de las distintas actividades en las esferas de salud y mortalidad, con especial atención a la relación entre la salud
Снижение смертности.
Reducción de la mortalidad.
Охрана здоровья, профилактика болезней и снижение смертности.
Prestación de servicios sanitarios, prevención de las enfermedades y reducción de la mortalidad.
Охрана здоровья, профилактика заболеваний и снижение смертности.
Prestación de servicios sanitarios, prevención de las enfermedades y reducción de la mortalidad.
Важным компонентом прироста населения является снижение смертности.
Un importante componente del crecimiento de la población es lareducción de la mortalidad.
Снижение смертности способствовало росту численности населения школьного возраста.
Eldescenso de la mortalidad ha acelerado el crecimiento de la población en edad escolar.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文