СОВЕРШЕНСТВУЕТ - перевод на Испанском

mejorando
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfecciona
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
está fortaleciendo
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionado
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
mejorado
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
perfeccionará
совершенствовать
совершенствования
уточнения
улучшения
доработки
улучшить
уточнить
повышения
доработать
повысить
ha reforzado

Примеры использования Совершенствует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более того, технология лишь улучшает ее и совершенствует способность этого оружия к массовому поражению, к нанесению ущерба цивилизации
En verdad la tecnología no hace más que mejorarlo y mejorar su capacidad de exterminio en masa,
ВОЗ разрабатывает и совершенствует внутренние стандартные оперативные процедуры для реагирования на умышленно вызванные вспышки болезней и чрезвычайные ситуации.
Ha elaborado y perfeccionado procedimientos operativos estándar internos para responder a los brotes y emergencias causados de forma intencional.
С тех пор ПроМЕД- мейл постоянно совершенствует свою технологию и инфраструктуру- в последнее время при поддержке и помощи со стороны Google. org.
Desde entonces, ProMED Mail no ha dejado de mejorar su tecnología e infraestructura, últimamente con la ayuda de Google. org.
Кроме того, страна пересматривает и совершенствует свои директивы и меры, с тем чтобы эффективнее и адекватнее реагировать на изменение ситуаций.
Asimismo, el país ha revisado y mejorado sus políticas y medidas para responder de manera más eficaz y apropiada a los cambios de situación que se han producido.
Комитет выработал и совершенствует свои правила и порядок проведения заседаний,
El Comité ha elaborado y perfeccionado sus reglamentos y sistemas de celebración de reuniones,
Латвия совершенствует свои имеющиеся базы данных, включая в них всю зарегистрированную информацию о преступлениях,
Letonia perfeccionaba sus actuales bases de datos para que incluyeran toda la información registrada sobre delitos
ЮНКТАД также совершенствует проводимый ею анализ взаимосвязи между торговлей
La UNCTAD también estaba fortaleciendo su análisis de la interrelación existente entre el comercio
В ходе ряда оценок ИСО в 2011 году организация доказала, что она постоянно применяет и совершенствует эти методы работы на всех уровнях.
Durante una serie de evaluaciones de la ISO realizadas en 2011 la organización demostró que aplicaba y perfeccionaba sistemáticamente esos procesos en todos los niveles.
В настоящее время ГПД, в экспериментальном порядке сотрудничая с пятью городами, совершенствует свою стратегию вовлечения в осуществление этой программы всех членов соответствующих общин.
Actualmente, el Plan de Acción Mundial está trabajando con cinco ciudades piloto para perfeccionar sus estrategias de movilización de la participación ciudadana.
Как это возможно, что каждый отец совершенствует искусство унизительно их потомки?
¿Cómo es posible que todo padre perfeccione el arte de humillar a su progenie?
Подкомиссия совершенствует методы своей работы
La Subcomisión ha mejorado sus métodos de trabajo
Закон предусматривает решения некоторых вопросов и совершенствует процедуры предоставления убежища
La Ley ofrece soluciones para ciertos problemas y mejora los procedimientos de asilo
Областная система здравоохранения совершенствует медобслуживание и обеспечивает его доступность при всестороннем участии всех слоев населения.
El objetivo del sistema sanitario de distrito es mejorar y garantizar servicios de salud sostenibles con una participación de las personas plena y activa a nivel popular.
Она также совершенствует систему пенсионных выплат женщинам по старости, уделяя больше внимания
Han mejorado también las pensiones de vejez de la mujer asignando un peso mayor,
Кроме того, центр в Уагадугу совершенствует работу по распространению информации, поддерживая образцовые партнерские отношения с печатными органами страны.
Asimismo, el centro de Uagadugú mejora la divulgación de información manteniendo relaciones modélicas de asociación con las organizaciones de prensa del país.
Малайзия совершенствует свою законодательную базу в целях создания надлежащего механизма обращения с такими лицами.
Malasia está mejorando su marco legislativo para establecer un mecanismo adecuado para atender a esas personas.
ОЧС совершенствует методологию и практику своей работы, уточняет свою роль
La División del Sector Privado está mejorando sus métodos y procedimientos comerciales
ОСЧС совершенствует методы работы
La DSP está perfeccionando sus métodos de trabajo
ККА совершенствует свою систему раннего предупреждения для поддержки своих операций с космическими аппаратами.
la CSA ha mejorado su sistema de alerta temprana que sirve de apoyo a sus operaciones con vehículos espaciales.
Правительство совершенствует свою национальную политику по делам молодежи с тем, чтобы она в большей степени отвечала текущим
El Gobierno está actualizando su política nacional para la juventud a fin de adecuarla mejor a las necesidades actuales
Результатов: 185, Время: 0.5125

Совершенствует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский