Примеры использования Совместной концепции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обратиться с просьбой об оказании помощи к международному сообществу для определения совместной концепции.
мобилизации средств, представленный в Совместной концепции для Сьерра-Леоне, приведет к значительным улучшениям
Оратор призывает международное сообщество оказать всевозможную поддержку предложениям правительства, одобренным в совместной концепции, в частности путем расширения международной коалиции, чтобы содействовать программам и механизмам миростроительства,
Делегация Южной Африки приветствует создание многодонорского целевого фонда с целью поддержки совместной концепции Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне,
Она также проводит в контексте Комитета партнеров по вопросам развития работу по оказанию помощи правительству в разработке его стратегической программы сокращения бедности на основе совместной концепции Организации Объединенных Наций и совместной концепции переходного периода
Он также добивается поддержки Комиссией по миростроительству Совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне,
Фонд миростроительства, созданный с целью привлечения новых доноров к осуществлению Совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне
Предоставление правительству Сьерра-Леоне в партнерстве со страновой группой Организации Объединенных Наций консультаций по вопросам применения правозащитного подхода при осуществлении двух программ в рамках совместной концепции системы Организации Объединенных Наций, в том числе в области учебной подготовки.
основанного на концепции прав человека, при осуществлении 21 программы в рамках совместной концепции Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, в том числе в области профессиональной подготовки.
Комиссии в контексте<< Совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леонеgt;gt;;
повышению эффективности усилий Организации Объединенных Наций на местах в поддержку осуществления Совместной концепции в Сьерра-Леоне и достижения приоритетных целей правительства
адекватное реагирование на предстоящие задачи требуют разработки совместной концепции будущего нашей Организации.
мобилизации поддержки Совместной концепции Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне.
Вновь подтверждает важность оказания необходимой поддержки в целях обеспечения всестороннего осуществления Программы преобразований и Совместной концепции Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, а также поддержки в целях разработки следующей национальной стратегии развития Сьерра-Леоне под названием<< Программа в интересах процветания>>( 2013- 2017 годы) и Совместной концепции Организации Объединенных Наций на переходный период( 2013- 2014 годы);
основанного на концепции прав человека, при осуществлении 21 программы в рамках совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне,
далее развивать собственные посреднические возможности, основываясь на совместной концепции по укреплению возможностей ЕС в области посредничества
Основными результатами, достигнутыми в 2009 году, были разработка и принятие совместной концепции Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, начало осуществления всех 21 программы, предусмотренных совместной концепцией, учреждение многостороннего донорского целевого фонда для финансирования программ в рамках совместной концепции и создание механизма координации помощи в Сьерра-Леоне в партнерстве с правительством
заложило основу для окончательной доработки и утверждения совместной концепции Организации Объединенных Наций
В 2013 году ОПООНМСЛ в сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций будет продолжать выполнять вышеупомянутые задачи в рамках совместной концепции переходного периода,
В рамках стратегии Организации Объединенных Наций по осуществлению совместной концепции переходного периода ОПООНМСЛ будет продолжать работать в тесном сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций над осуществлением задач этой стратегии,