СОВМЕСТНОМ ПРОГРАММИРОВАНИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Совместном программировании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доклад об осуществлении совместного программирования.
Informe sobre la aplicación de programas conjuntos.
Помощи в целях развития( РПООНПР) и совместное программирование.
Para el Desarrollo y la programación en colaboración.
В инструкции по совместному программированию учреждениям Организации Объединенных Наций предлагается принимать участие в ОСП,
En las orientaciones sobre la programación conjunta se alienta a los organismos de las Naciones Unidas a que participen en los enfoques sectoriales,
связанные с совместным программированием, осуществление новых программ,
riesgos en la programación conjunta, nuevas prestaciones de programas,
Уганде усилия по совместному программированию позволили расширить доступ к правосудию для женщин.
Uganda las medidas para la programación conjunta se están traduciendo en mayor acceso de las mujeres a la justicia.
Следует по мере возможности способствовать совместному программированию помощи в сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций, представленными в странах.
En la medida de lo posible, debería fomentarse la programación conjunta de los organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno.
Представитель МПП заявил, что был начат ряд мероприятий по совместному программированию, например в связи с ликвидацией последствий стихийных бедствий.
El representante del PMA dijo que se habían iniciado algunas actividades de programación conjunta, como la gestión de las actividades en casos de desastre.
Определенный в инструкции по совместному программированию инструментарий призван обеспечить соблюдение стандартов в области финансовой подотчетности и отчетности.
Los instrumentos mencionados en la nota de orientación sobre programación conjunta tienen por objeto asegurar que se mantengan las normas de responsabilidad financiera y presentación de informes.
на деятельность по совместному программированию в Ираке и Судане.
para actividades de programación conjunta en el Iraq y el Sudán.
Повышение внимания подготовке учитывающих существующие потребности программ в области ТСРС и совместному программированию.
Mayor énfasis en la preparación de programas y programación conjunta en materia de CTDP basados en las necesidades.
В этой связи выступающие обратились с просьбой распространить среди членов Исполнительного совета записку с руководящими принципами по совместному программированию, выпущенную в 1999 году.
A ese respecto, se pidió que se distribuyese a los miembros de la Junta la nota de orientación sobre programación conjunta publicada en 1999.
возобновлению деятельности Объединенного секретариата, чтобы оказывать содействие совместному программированию мероприятий.
armonización de sus mecanismos institucionales y la renovación de la secretaría conjunta para promover la programación conjunta de las actividades.
После проведения совместного программирования как ПРООН, так
Después de un ejercicio de programación conjunto, tanto el PNUD
также необходимо расширить совместное программирование в отношении Рамочной программы.
también debían elaborarse más programas conjuntos en el contexto del MANUD.
Первоочередное внимание в данной связи следует уделять достижению синергизма, поощрению совместного программирования и поддержке исполнения на национальном уровне;
A ese respecto debería darse prioridad al logro de una acción sinérgica mediante la promoción de una programación conjunta y la prestación de apoyo para la ejecución en el plano nacional;
Во всех десяти странах были инициированы или завершены базовые оценки, а также национальные семинары с участием многих заинтересованных структур по вопросам совместного программирования в интересах разработки многосекторальных рамок совместного программирования.
En ellos, se han iniciado o realizado evaluaciones de referencia y talleres nacionales con múltiples interesados acerca de marcos para programas conjuntos.
В семи из этих стран национальные комитеты уже завершили разработку предложений в отношении совместного программирования.
En siete de ellos, los comités nacionales ya han preparado propuestas de programas conjuntos.
Виктор испытывали обратную связь, вызванную их совместным программированием, потому что оба они были созданы компанией Альтрона.
Víctor estaban experimentando una forma de retroalimentación causada por su programación compartida porque ambos fueron creados por Ultron. Nico y Víctor también inician una relación.
Совместные программы и совместное программирование, которые сближают организации в целях совместного планирования
Los programas conjuntos y la programación conjunta, que reúnen a las organizaciones para una planificación y ejecución comunes,
В числе главных проблем в области совместного программирования следует отметить продолжающуюся разработку совместных планов,
Entre los principales obstáculos a la programación conjunta figura la elaboración continua de planes conjuntos basados en los imperativos
Результатов: 41, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский