СОВРЕМЕННАЯ СИСТЕМА - перевод на Испанском

moderno sistema
современная система
actual sistema
нынешняя система
существующей системы
действующая система
современная система
настоящее время система
текущей системы
sistema contemporáneo
современной системе

Примеры использования Современная система на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, алжирская судебная система- это современная система, которая опирается на принцип презумпции невиновности, доступности средств правовой защиты
Además, el sistema judicial argelino es un sistema moderno que se basa en el principio de la presunción de inocencia, la existencia de vías de recurso
Современная система управления мировой экономикой не оправдывает ожидания многих малых стран в силу того, что не выполняются соглашения по сырьевым товарам
El actual sistema de administración pública mundial le ha fallado a muchos pequeños Estados al eliminar protocolos de materias primas
после ратификации Конвенции МОТ№ 102 в Сенегале была создана современная система социального обеспечения в интересах трудящихся
Convenio Nº 102 de la OIT, ha establecido un sistema moderno de seguridad social en beneficio de los trabajadores
Подобная современная система государственного управления имеет особенно важное значение для решения задач управления рыночной экономикой и оказания услуг для удовлетворения растущих потребностей населения.
Era especialmente importante contar con un sistema moderno de administración pública de ese tipo para poder realizar las tareas que exigía la administración de una economía de mercado y prestar servicios que satisficieran las crecientes demandas de la población.
Отсутствует современная система обработки информации,
No se dispone de un sistema moderno de tratamiento de la información,
Эта современная система уже внедрена и используется в полном объеме в некоторых странах( Замбия,
Este moderno sistema ya se ha aplicado y está funcionando a pleno rendimiento en algunos países(Cabo Verde, Chad, Zambia
Современная система судебного надзора представляет собой быстро применяемое средство, с помощью которого можно добиваться вынесения
El sistema moderno de revisión judicial es un medio expeditivo por el cual se trata de obtener una orden que anule una decisión
Понимая, какое большое значение имеет современная система связи для эффективного международного сотрудничества,
Al darnos cuenta de que es imprescindible un sistema moderno de comunicaciones para que haya una cooperación internacional eficaz,
В ходе анализа проблемы безработицы среди молодежи Бутана было подчеркнуто, что современная система образования не подготавливает молодежь к сельской жизни
Las preocupaciones sobre el empleo de los jóvenes bhutaneses hacían hincapié en que el sistema moderno de educación no prepara a los jóvenes para la vida rural,
Более широко внедрена современная система оценки безопасности труда
La extensión del sistema moderno de salud y seguridad en el trabajo(OHSAS 18001
Наконец, хорошая современная система для гражданской службы( которая,
Por último, en el plan moderno eficaz para funcionarios públicos,
двумя стоматологами появилась современная система здравоохранения, включающая 10 больниц,
se han ampliado a un moderno sistema de salud que cuenta con 10 hospitales
Группа высокого уровня рекомендовала, чтобы Генеральный секретарь поручил провести независимую оценку того, как современная система Организации Объединенных Наций обеспечивает международное руководство охраной окружающей среды.
dentro del sistema de las Naciones Unidas, el Grupo de Alto Nivel recomendó que el Secretario General encargara una evaluación independiente del sistema actual de gobernanza ambiental internacional de las Naciones Unidas.
Создать современную систему сбора данных о детях- инвалидах;
Elabore un sistema moderno de reunión de datos sobre los niños con discapacidad;
Каким образом можно внедрить современную систему, регулирующую вопросы доступа ПИИ.
Cómo establecer un sistema moderno para regular la entrada de la IED.
Как внедрить современную систему, регулирующую вопросы доступа ПИИ?
Cómo aplicar un sistema moderno de regulación de entrada de la IED?
В целом Африке по-прежнему отводится второстепенная роль в современной системе международных экономических отношений.
En su conjunto, África sigue marginada del sistema actual de relaciones económicas internacionales.
Как они вообще смогли пройти через современную систему безопасности?!
¿Cómo atravesaron el moderno sistema de seguridad que tengo en mi casa?
Современные системы глобального позиционирования;
Sistemas avanzados de GPS;
Осуществление контроля с использованием наиболее современных систем в этой области.
Ejercer el control mediante los más modernos sistemas de auditoría.
Результатов: 77, Время: 0.0529

Современная система на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский