DICHO SISTEMA - перевод на Русском

эта система
este sistema
este régimen
ese marco
este plan
esta red
этой системы
este sistema
ese régimen
este marco
de esta red
este plan
эту систему
este sistema
este régimen
este esquema
este marco
ese plan
esa estructura
этой системе
este sistema
ese régimen

Примеры использования Dicho sistema на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Europa ha adoptado dicho sistema, pero otras partes del mundo lo han rechazado una y otra vez.
Европа ввела подобную систему, но в других частях мира от нее постоянно отказываются.
Dicho sistema debe prestarse también a un enfoque de" sistema-proceso", es decir,
Подобная система должна также допускать применение к ней" оперативного системного" подхода,
Sin dicho sistema de justicia, será tan difícil
Без такой системы правосудия будет столь же трудно,
En todo caso será necesario desarrollar dicho sistema si, después de entrar en vigor el T(CP)MF, se produjera uranio muy enriquecido(UME) para reactores militares.
Такую систему придется разработать в любом случае, если после вступления в силу Д( ЗП) РМ будет производиться ВОУ для военных реакторов.
Dentro de dicho sistema, los mecanismos de reparación de agravios en las empresas pueden representar un recurso inicial
При наличии такой системы механизмами рассмотрения жалоб на уровне компаний можно воспользоваться на ранней стадии
Dicho sistema es utilizado por la policía checa a los efectos de los procedimientos penales
Данная система используется чешской полицией для целей уголовного процесса
En sus primeros seis meses de implementación, dicho sistema ha logrado instalar 101 oficinas afiliadas al SNE en 14 departamentos del país.
За первые шесть месяцев реализации данной системы удалось открыть 101 отделение службы занятости СНЕ в 14 департаментах страны.
En dicho sistema participan, entre otras instituciones,
Указанная система включает в себя, помимо других учреждений,
Dicho sistema tiene por objeto ofrecer la igualdad de acceso
Данная система направлена на обеспечение равного доступа
Algo muy positivo es que, dicho sistema va a estar articulado a los indicadores que se trabajaron
Весьма позитивным фактом является также то, что в рамках указанной системы будут сформулированы показатели,
Dicho sistema constituye un preparativo esencial para el mejoramiento previsto de los estudios de radio
Подготовка такой системы имеет важное значение для планируемой модернизации радио-
Dicho sistema incluye a las editoriales provinciales,
В данную систему включены издания,
La FEU agregó que dicho sistema se ha perfeccionado de modo sistemático en la búsqueda de una mayor efectividad.
ФСУ добавила, что указанная система постоянно совершенствуется в целях повышения ее эффективности.
Dicho sistema debe ser también capaz de abordar aspectos tanto militares
Данная система также должна быть способна решать как военные, так
Concedemos una importancia especial al establecimiento de dicho sistema en la región y estamos dispuestos a respaldar a los países afectados en los esfuerzos que realicen con ese fin.
Мы придаем особое значение созданию такой системы в регионе и готовы с этой целью оказать поддержку пострадавшим странам.
La Carta de las Naciones Unidas establece dicho sistema y una de sus piedras angulares es el Consejo de Seguridad.
Устав Организации Объединенных Наций создал такую систему, и Совет Безопасности является одним из ее опорных моментов.
Bulgaria hace suya igualmente la opinión de que dicho sistema debe prestar la especial atención a los problemas de los países que están embarcados en procesos de reformas económicas radicales.
Болгария в равной степени разделяет мнение о том, что указанная система должна уделять особое внимание проблемам стран, приступивших к осуществлению радикальных экономических реформ.
El establecimiento gradual de dicho sistema, sobre una base no discriminatoria, desempeñaría un papel importante en el fortalecimiento de la estabilidad estratégica mundial.
Постепенное создание такой системы на недискриминационной основе сыграет важную роль в укреплении глобальной стратегической стабильности.
Para establecer dicho sistema es necesario adoptar medidas consecuentes y eficaces en materia de desarme y la no proliferación.
Для создания такой системы необходимы последовательные и эффективные меры в сфере разоружения и нераспространения.
Dicho sistema debería establecerse sobre la base de las estadísticas en poder del Departamento
Такую систему можно было бы разработать, используя статистические данные,
Результатов: 239, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский