СОВРЕМЕННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ - перевод на Испанском

tecnología moderna
tecnología actual
современная технология
нынешних технологий
сегодняшними технологиями
существующая технология
имеющимися технологиями
tecnología avanzada

Примеры использования Современная технология на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В условиях, когда современная технология позволяет искусственно подпитывать водоносные горизонты,
Habida cuenta de la tecnología actual, que permite la inyección artificial de agua en los acuíferos,
Современная технология аэрофотосъемки не в состоянии экономически эффективным образом удовлетворить существующий на такие карты спрос,
La tecnología actual de levantamientos aéreos no podía cubrir de manera rentable la demanda de estos mapas.
Современная технология, необходимая для перехода к процессам устойчивого развития, стоит дорого,
Las tecnologías modernas para implantar procesos compatibles con el desarrollo sostenible resultan muy costosas
В соответствии с федеральной программой социальной помощи инвалидам на 2006- 2010 годы в учреждениях здравоохранения внедряется современная технология, призванная обеспечить им доступ к жилью, социальной защите
En virtud de un programa federal de asistencia social para personas con discapacidad para 2006-2010, se está dotando de tecnología moderna a las instituciones de salud para asegurar el acceso de dichas personas a la vivienda,
есть еще много других, но они малы и не видны- современная технология не позволяет это сделать. Без сомнения, будут открыты еще.
son muy pequeñas para poder verlas con la tecnología actual pero sin duda serán descubiertas en el futuro.
адекватные правовые полномочия, современная технология, доступ ко всей соответствующей информации
la autoridad jurídica adecuada, la tecnología de avanzada, el acceso a toda la información pertinente
К сожалению, тенденция постоянно снижающейся доли доходов неквалифицированных рабочих, по всей видимости, продолжится в будущих десятилетиях по мере того, как современная технология будет распространяться по всему земному шару,
Desgraciadamente, es probable que la tendencia de largo plazo hacia ingresos cada vez menores para los trabajadores no calificados continúe, a medida que la tecnología moderna permee el globo y que los mercados emergentes
К их числу относятся следующие: современная технология парового цикла,
Entre estos avances cabe mencionar los siguientes: tecnología avanzada de ciclo de vapor con cogeneración;
региональное развитие и современная технология, что существенно укрепило обмены
el desarrollo regional y la tecnología avanzada, que han fomentado extraordinariamente los intercambios
Современная технология беспроводной связи позволяет дистанционно осуществлять сбор и передачу данных,
La moderna tecnología inalámbrica permite reunir información y transmitir los datos obtenidos por los sensores,
Первый из них заключался в том, что современная технология должна способствовать,технологий для качественного совершенствования систем вооружений подрывает усилия по сокращению и ликвидации существующих арсеналов.">
En primer lugar, se debía velar por que la moderna tecnología propiciara, en lugar de obstaculizar,
в окружающей среде является хорошим индикатором использования установки не по назначению, так что наряду с инспекциями на месте, современная технология- в частности, физико-химический анализ следов частиц-
en las tuberías y el medio ambiente puede ser un indicador apropiado del uso indebido de una instalación, la tecnología moderna- particularmente los análisis fisicoquímicos de oligoelementos- ofrece,
докладе изучаются более долгосрочные вопросы, такие, например, как современная технология в поддержку мирных операций Организации Объединенных Наций,
el informe apunta a cuestiones a más largo plazo, tales como las tecnologías avanzadas en apoyo de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz,
На каких современных технологиях?
De acuerdo,¿la tecnología moderna abarca qué?
Кардинальные изменения, вызванные современными технологиями, нарушили экологическое равновесие планеты.
Las intensas transformaciones ocasionadas por la tecnología moderna han generado desequilibrios ecológicos en el planeta.
Примитивисты полностью отрицают современную технологию.
Los primitivistas rechazan la tecnología moderna por completo.
Да. Кейла не увлекалась современными технологиями.
Así que Kayla no estaba metida del todo en tecnología moderna.
Говорите, что угодно о современных технологиях.
Di lo que quieras sobre la tecnología moderna.
Когда я превратился в старика, запутавшегося в современных технологиях?
¿Cuándo me convertí en un anciano apabullado por la tecnología moderna?
Ну мы воспользуемся современными технологиями.
Bueno, tomaremos ventaja de la tecnología moderna.
Результатов: 84, Время: 0.0425

Современная технология на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский