СОГЛАСОВАННЫЕ МЕРЫ - перевод на Испанском

medidas concertadas
medidas acordadas
medidas convenidas
acción concertada
acciones concertadas
una respuesta armonizada
medidas coherentes

Примеры использования Согласованные меры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако поскольку не были приняты последующие или уже согласованные меры, то это стало препятствовать продвижению вперед по пути примирения.
Sin embargo, la falta de seguimiento o el incumplimiento de las medidas acordadas han frustrado los esfuerzos de reconciliación.
по вопросам обороны и другие соответствующие органы осуществить согласованные меры, с тем чтобы совместные сводные подразделения не оставались источниками нестабильности.
a las demás autoridades interesadas a adoptar las medidas convenidas para asegurar que las unidades integradas conjuntas no sigan siendo motivo de inestabilidad.
международное сообщество должны принимать согласованные меры в области предотвращения конфликтов,
la comunidad internacional deben tomar medidas concertadas con respecto a la prevención de conflictos,
Согласованные меры в целях предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве,
Las medidas acordadas para la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre corresponden,
Поэтому Израиль призывает это руководство принять согласованные меры по разоружению и объявлению вне закона террористических групп, свободно действующих на его территории,
Por consiguiente, Israel pide a esos dirigentes que tomen medidas concertadas para desarmar y deslegitimar a los grupos terroristas que operan libremente en su territorio,
международное сообщество в целом должны принять согласованные меры на национальном, субрегиональном,
la comunidad internacional en general deben adoptar medidas coordinadas a nivel nacional,
Согласованные меры находятся в соответствии с Руководящими принципами
Las medidas acordadas se ajustan a las directrices y recomendaciones de las
В частности, мы призываем международное сообщество принять согласованные меры для достижения прогресса в выполнении Плана действий Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных
En particular, instamos a la comunidad internacional a tomar medidas concertadas para avanzar en la aplicación del Plan de Acción de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
Мы надеемся, что согласованные меры относительно налаживания связей между Газой,
Esperamos que las medidas convenidas en cuanto al nexo entre Gaza
И наконец, нужны согласованные меры на всех уровнях, которые позволили бы общинам рома пользоваться своими правами человека,
Por último, se requieren medidas coordinadas a todos los niveles, a fin de garantizar a las comunidades de romaníes el ejercicio de sus derechos humanos,
В конце ноября 1994 года инспекторы Агентства начали осуществлять согласованные меры на установках КНДР при сотрудничестве со стороны компетентных органов
Al final de noviembre de 1994, los inspectores del Organismo comenzaron a aplicar en las instalaciones de la República Popular Democrática de Corea las medidas acordadas, con la cooperación de las autoridades
В связи с этим Совет призывает правительство Гвинеи-Бисау при надлежащей поддержке со стороны международного сообщества принять согласованные меры по обеспечению охраны и безопасности должностных лиц, участвующих в борьбе с этой преступной деятельностью.
El Consejo exhorta por tanto al Gobierno de Guinea-Bissau a que, con un apoyo apropiado de la comunidad internacional, adopte medidas concertadas para salvaguardar la seguridad de los funcionarios que participan en la lucha contra esas actividades.
Стороны примут необходимые согласованные меры по сохранению биологического разнообразия, рациональному использованию
Las partes adoptarán las medidas convenidas que sean necesarias en bien de la conservación de la diversidad biológica,
Во-вторых, 45 государств- участников должны принимать согласованные меры для того, чтобы добиваться новых ратификаций
En segundo lugar, los 45 Estados partes deberían emprender una acción concertada para promover nuevas ratificaciones
Совет считает, что согласованные меры окажут существенное воздействие на то, каким образом Совет
la Junta considera que las medidas acordadas tendrán un efecto considerable en la manera en que ella misma,
действуя в соответствии с Конвенцией, согласованные меры на национальном, региональном
de conformidad con la Convención, de tomar medidas coordinadas a nivel nacional,
Израиль призывает палестинское руководство соблюдать условия прекращения огня, установленные в плане Тенета, и безотлагательно принять согласованные меры для прекращения всех актов насилия, совершаемых с находящейся под его контролем территории.
Israel pide a los dirigentes palestinos que cumplan las condiciones establecidas para la cesación del fuego en el plan Tenet y adopten medidas concertadas e inmediatas para reprimir todos los actos de violencia que surgen en el territorio bajo su control.
а также согласованные меры в том, что касается всех категорий задолженности:
integrado de la crisis, así como una acción concertada, por lo que atañe a todas las categorías de deudas:
Контролировать и применять в рамках своей соответствующей компетенции согласованные меры в области сохранения
Supervisaran y aplicaran, en el marco de su respectiva competencia, las medidas convenidas de conservación y ordenación,
ВСООНЛ продолжали целенаправленно принимать согласованные меры с целью предотвращения дислокации вооруженных элементов в этом районе, а также возможной несанкционированной
la FPNUL siguieron tomando medidas coordinadas destinadas concretamente a asegurarse de que no había elementos armados en la zona
Результатов: 226, Время: 0.0491

Согласованные меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский