Примеры использования Созвучны на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эти усилия в полной мере созвучны рекомендациям Повестки дня на XXI век,
будет целесообразнее принять такие механизмы в сфере наследования, которые были бы созвучны культуре страны
Многие их идеи созвучны российским инициативам,
Совет отметил, что выводы Специального генерального инспектора созвучны выводам Совета, сделанным в период 2004- 2006 годов,
показатели достижения результатов созвучны поставленным целям.
Устава Организации Объединенных Наций, которые полностью созвучны и твердо следуют олимпийским идеалам.
Положения статьи 20 Пакта созвучны всему внутреннему законодательству Гватемалы в том смысле, что в стране запрещается законом всякое выступление в пользу национальной,
Однако мероприятия в рамках этой Конвенции созвучны происшедшим за последние 20 лет значительным изменениям во взглядах на управление природопользованием, свидетельством чему являются
Эти выводы созвучны рекомендациям Межамериканской комиссии по правам человека в отношении делимитации,
Такие предпосылки созвучны с руководящими принципами,
Эти усилия созвучны международным дискуссиям по проблемам миграции
Положения и дух Конвенции созвучны положениям Конституции Эритреи и других переходных законов в части,
отсутствие желания предотвращать террористическую деятельность групп, позиции которых созвучны политике определенных гегемонистских держав, несомненно, затрудняют международные усилия с целью искоренения международного терроризма
справедливость и мир), которые созвучны ценностям Организации Объединенных Наций.
ОИГ с удовлетворением отметила, что Группа стратегического планирования Канцелярии Генерального секретаря сообщила, что многие из рекомендаций созвучны направленности инициатив, которые хотели бы предпринять старшее руководство Глобального договора и Генеральный секретарь.
например сохранение, развитие и укрепление самобытности Папуа- Новой Гвинеи, другие созвучны задачам, стоящим сегодня перед Организацией Объединенных Наций.
план действий во многом созвучны с тем, о чем говорили выступавшие здесь ораторы.
от ПРООН требовалось проанализировать характер своей работы с целью обеспечить, чтобы ее мероприятия были созвучны общей политике страны,
источников их финансирования и доступ к самым различным видам оружия, созвучны инициативе Президента России В. В. Путина о необходимости пресечения внешней подпитки конфликтов.
аспекты развития в этом проекте резолюции созвучны международным целям,