СОКРАЩЕНИЕ КОЭФФИЦИЕНТА - перевод на Испанском

reducción de la tasa
reducir la tasa
la disminución del coeficiente

Примеры использования Сокращение коэффициента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
особенно для детей; сокращение коэффициента детской смертности в сотрудничестве с Всемирной организацией здравоохранения
especialmente para las niñas; la reducción de la tasa de mortalidad infantil en colaboración con la Organización Mundial de la Salud
Работа по достижению цели сокращения коэффициента материнской смертности ведется в рамках инициативы" За безопасное материнство".
El objetivo de reducir la tasa de mortalidad derivada de la maternidad se está logrando mediante la iniciativa para una maternidad sin riesgo.
Представительница Замбии заявила, что правительство принимает меры для сокращения коэффициента рождаемости путем предоставления услуг по вопросам планирования семьи
La representante dijo que el Gobierno estaba interviniendo para reducir la tasa de nacimientos mediante la organización de servicios de planificación familiar
смертности продолжает способствовать приросту населения, несмотря на сокращение коэффициентов фертильности.
sigue estimulando los incrementos del tamaño de la población a pesar de la disminución de las tasas de fecundidad.
Комиссия рекомендует Администрации разработать стратегию сокращения коэффициента неиспользования своих конференционных центров( пункт 231).
La Junta recomienda que la Administración elabore estrategias para reducir la tasa de vacantes de sus centros de conferencias(párr. 231).
Главная задача Национальной политики в области здравоохранения состоит в обеспечении медицинским обслуживанием всего населения Бангладеш и сокращении коэффициента прироста населения.
El objetivo fundamental de la Política nacional de salud es lograr que todos los habitantes de Bangladesh tengan acceso a los servicios de salud y reducir la tasa de crecimiento de la población.
Комиссия рекомендует Администрации разработать стратегию по сокращению коэффициентов вакантности своих конференционных центров.
La Junta recomienda que la Administración elabore estrategias para reducir la tasa de vacantes de sus centros de conferencias.
борьбы с ВИЧ/ СПИДом и сокращения коэффициентов младенческой и материнской смертности.
la lucha contra el VIH/SIDA y la reducción de las tasas de mortalidad maternoinfantil.
Была запрошена дополнительная информация относительно сокращения коэффициента использования конференционного центра,
Se pidieron más detalles sobre la disminución de la tasa de ocupación del centro de conferencias,
Для сокращения коэффициента отсева из начальных школ до намеченных 20% сектор образования увеличил ассигнования на школьные обеды.
Para reducir las tasas de deserción escolar de la primaria al 20% fijado como objetivo, se han aumentado los créditos para la comida de mediodía.
Оратор заявил, что деятельность по планированию семьи как средство сокращения коэффициента материнской смертности должна стать на Мальдивских островах более приоритетной.
El orador manifestó que se debería dar más prioridad a la planificación de la familia en Maldivas como medio de reducir la tasa de mortalidad derivada de la maternidad.
С целью поощрения регулярного посещения школ и сокращения коэффициентов отсева было принято множество позитивных мер.
Se han adoptado numerosas medidas positivas a fin de fomentar la asistencia regular a la escuela y reducir las tasas de abandono.
С 1991 года их доля уменьшается в силу сокращения коэффициентов плодовитости.
Desde 1991 esa proporción ha venido disminuyendo, lo que se atribuye a un descenso de las tasas de fertilidad.
во многих странах будет обращен вспять прогресс, достигнутый в сокращении коэффициентов младенческой и детской смертности.
la propagación del VIH, se perderán los logros obtenidos en la reducción de las tasas de mortalidad de niños y lactantes en muchos países.
В этих условиях правительство поставило перед собой задачу способствовать созданию новых рабочих мест и, таким образом, сокращению коэффициента безработицы, достигающего 17%.
El Gobierno se ha fijado el objetivo de favorecer la creación de puestos de trabajo y, por ende, la reducción de la tasa de desempleo, que asciende al 17%.
В главе XI Программы действий1 говорится, что прогресс в сфере образования в значительной мере способствует сокращению коэффициентов рождаемости, заболеваемости
En el capítulo XI del Programa de Acción1 se afirma que la reducción de las tasas de fecundidad, morbilidad
создает мощное препятствие на пути сокращения коэффициентов рождаемости и смертности в сельских районах.
constituye uno de los principales obstáculos a la disminución de las tasas de fecundidad y mortalidad en las zonas rurales.
Для сокращения коэффициента мертворождаемости, коэффициента младенческой смертности
Para reducir las tasas de mortinatalidad y de mortalidad infantil,
дородовым обслуживанием было обеспечено сокращение коэффициентов младенческой и детской смертности до 88 случаев на тысячу человек по сравнению со 131 случаем на тысячу человек за период 1984- 1994 годов.
tasas de vacunación y la cobertura de la atención prenatal dieron lugar a un descenso de las tasas de mortalidad infantil y en la niñez, a 88 por mil frente a 131 por mil en el período 1984-1994.
области развития Декларации тысячелетия, в частности в отношении сокращения коэффициента материнской смертности( цель 5).
especialmente en lo que respecta al descenso del índice de mortalidad derivada de la maternidad(objetivo nº 5).
Результатов: 45, Время: 0.033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский