Примеры использования Сокращенной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В этой связи Генеральный секретарь рекомендовал Совету продлить до 31 октября 1994 года существующий мандат ЮНОМОЗ при сокращенной численности, как об этом говорится в пунктах 22,
им в течение ограниченного периода могут выплачиваться пособие по поддержке дохода( по сокращенной ставке выплаты в связи с чрезвычайными обстоятельствами),
Сфера применения проекта статьи 12 является более сокращенной: это положение применяется лишь к договорам, действие которых было приостановлено в соответствии с критериями, изложенными в проекте статьи 4.
имеющих детей в возрасте до трех лет и работающих в учреждениях и организациях, финансируемых из бюджета, сокращенной( 35 часовой)
Поэтому я рекомендую Совету Безопасности продлить до 31 октября 1994 года существующий мандат ЮНОМОЗ при сокращенной численности, как об этом говорится в пунктах 22,
Первый вариант предусматривал сохранение МООНПР с сокращенной численностью( т. е. без бельгийского контингента)
также обучение детей рома по сокращенной программе, ранее использовавшейся в специальных школах;
нормы выработки устанавливаются исходя из норм выработки для взрослых рабочих пропорционально сокращенной продолжительности рабочего времени для лиц, не достигших восемнадцати лет.
с опережением графика завершен переход к сокращенной структуре сил в составе приблизительно 2500 человек.
также обязателен для работодателей, которые не согласны с предложением относительно сокращенной рабочей недели,
в специальные классы или об их обучении лишь по сокращенной стандартной программе принимались по согласованию с родителями;
Для рабочих моложе восемнадцати лет нормы выработки устанавливаются исходя из норм выработки для взрослых рабочих пропорционально сокращенной продолжительности рабочего времени для лиц, не достигших восемнадцати лет.
Запрос рекомендации этой Комиссии также обязателен для работодателей, не согласных с предложением относительно сокращенной рабочей недели, на которую имеют право женщины и мужчины, имеющие детей в возрасте до 12 лет.
предполагалось первоначально( 207), и отсутствием потребностей в военно-медицинском персонале численностью в 15 человек в результате продолжающегося функционирования вспомогательной медицинской части сокращенной численности.
Для рабочих моложе восемнадцати лет нормы выработки устанавливаются исходя из норм выработки для взрослых рабочих пропорционально сокращенной продолжительности рабочего времени для лиц, не достигших восемнадцати лет.
Возложение этих дополнительных задач пришлось на время, когда выполнение СПРООН своих прежних обязанностей при сокращенной численности личного состава и без того вынуждает их действовать на пределе своих возможностей.
в специальные классы или об их обучении лишь по сокращенной стандартной программе принимались по согласованию с родителями;
Продолжение функционирования в качестве самостоятельной организационной единицы, но с сокращенной базой расходов,
Поэтому, если Совет Безопасности решит продлить мандат МНООНЛ при ее сокращенной численности, как рекомендуется в пункте 49 ниже,
Запрос заключения Комиссии также обязателен для работодателей, не согласных с предложением относительно сокращенной рабочей недели, на которую имеют право женщины